Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 14
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 25
Right-only sections 0

Cross-check map

1 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
13 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định về quản lý các hoạt động trong lĩnh vực vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Cà Mau

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy định sử dụng tên miền, địa chỉ IP, địa chỉ thư điện tử tại các đơn vị tham gia hệ thống thông tin diện rộng của tỉnh Bình Định

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành Quy định sử dụng tên miền, địa chỉ IP, địa chỉ thư điện tử
  • tại các đơn vị tham gia hệ thống thông tin diện rộng của tỉnh Bình Định
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy định về quản lý các hoạt động trong lĩnh vực
  • vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Cà Mau
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý các hoạt động trong lĩnh vực vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Cà Mau.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định tên miền, địa chỉ thư điện tử và danh sách địa chỉ IP cho các đơn vị tham gia vào hệ thống thông tin diện rộng của tỉnh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định tên miền, địa chỉ thư điện tử và danh sách địa chỉ IP cho các đơn vị tham gia vào hệ thống thông tin diện rộng của tỉnh.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về quản lý các hoạt động trong lĩnh vực vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Cà Mau.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giao Văn phòng UBND tỉnh chỉ đạo Trung tâm Tin học quản lý hành chính nhà nước tổ chức quản lý có hiệu quả hệ thống tên miền, địa chỉ IP và địa chỉ thư tín điện tử của tỉnh Bình Định, đồng thời hướng dẫn các đơn vị, cá nhân sử dụng đúng quy trình khai thác và mục đích sử dụng hệ thống tên miền, địa chỉ IP và địa chỉ thư tín điệ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giao Văn phòng UBND tỉnh chỉ đạo Trung tâm Tin học quản lý hành chính nhà nước tổ chức quản lý có hiệu quả hệ thống tên miền, địa chỉ IP và địa chỉ thư tín điện tử của tỉnh Bình Định, đồng thời hướ...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Xây dựng, Tài chính, Khoa học và Công nghệ, Tư pháp; Thủ trưởng các cơ quan ban, ngành cấp tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Cà Mau và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY ĐỊNH V ề qu ả n lý các ho ạ t đ ộ ng tr...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành, các cơ quan đoàn thể và Chủ tịch UBND các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH KT-CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH Nguyễn Văn Thiện HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH BÌNH ĐỊNH CỘNG HOÀ XÃ H...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
  • Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành, các cơ quan đoàn thể và Chủ tịch UBND các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • PHÓ CHỦ TỊCH
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Xây dựng, Tài chính, Khoa học và Công nghệ, Tư pháp
  • Thủ trưởng các cơ quan ban, ngành cấp tỉnh
  • Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Cà Mau và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Rewritten clauses
  • Left: (Ban hành kèm theo Quyết định số: 18/2015/QĐ-UBND ngày 30/7/2015 Right: (Ban hành kèm theo Quyết định số: 05/2006/QÐ-UB ngày 09/01/2006
  • Left: của Ủy ban nhân dân tỉnh Cà Mau) Right: TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH
same-label Similarity 1.0 unchanged

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections are materially the same in the current local corpus.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Quy định này quy định nội dung quản lý các hoạt động sản xuất, kinh doanh đối với các mặt hàng vật liệu xây dựng; trách nhiệm của các cơ quan quản lý nhà nước về vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Cà Mau. 2. Quy định này áp dụng đối với các cơ quan có trách nhiệm quản lý nhà nước về v...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Quy định này áp dụng cho tất cả các cơ quan, đơn vị và cá nhân tham gia sử dụng và khai thác Hệ thống thông tin điện tử của tỉnh Bình Định.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Quy định này áp dụng cho tất cả các cơ quan, đơn vị và cá nhân tham gia sử dụng và khai thác Hệ thống thông tin điện tử của tỉnh Bình Định.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
  • 1. Quy định này quy định nội dung quản lý các hoạt động sản xuất, kinh doanh đối với các mặt hàng vật liệu xây dựng; trách nhiệm của các cơ quan quản lý nhà nước về vật liệu xây dựng trên địa bàn t...
  • 2. Quy định này áp dụng đối với các cơ quan có trách nhiệm quản lý nhà nước về vật liệu xây dựng các cấp
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Mục đích, yêu cầu quản lý 1. Quy định này là cơ sở để thực hiện công tác quản lý nhà nước về sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Cà Mau; đồng thời, tạo điều kiện nâng cao chất lượng công trình xây dựng, hạn chế những ảnh hưởng có hại đến môi trường, bảo đảm vệ sinh, giữ gìn cảnh quan đô thị, đảm bảo trật tự...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Hệ thống tên miền, địa chỉ IP và địa chỉ thư tín điện tử của tỉnh Bình Định là những dịch vụ cơ bản của Trung tâm tích hợp dữ liệu tỉnh được xây dựng theo Chương trình tin học hóa quản lý hành chính nhà nước tỉnh nhằm phục vụ các cơ quan hành chính nhà nước, cán bộ, công chức, viên chức của các cơ quan, đơn vị trong hệ thống mạ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hệ thống tên miền, địa chỉ IP và địa chỉ thư tín điện tử của tỉnh Bình Định là những dịch vụ cơ bản của Trung tâm tích hợp dữ liệu tỉnh được xây dựng theo Chương trình tin học hóa quản lý hành chín...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Mục đích, yêu cầu quản lý
  • 1. Quy định này là cơ sở để thực hiện công tác quản lý nhà nước về sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Cà Mau
  • đồng thời, tạo điều kiện nâng cao chất lượng công trình xây dựng, hạn chế những ảnh hưởng có hại đến môi trường, bảo đảm vệ sinh, giữ gìn cảnh quan đô thị, đảm bảo trật tự an toàn giao thông, trật...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Giải thích thuật ngữ 1. Sản phẩm, hàng hóa vật liệu xây dựng có khả năng gây mất an toàn (sau đây gọi là sản phẩm, hàng hóa vật liệu xây dựng nhóm 2) là sản phẩm, hàng hóa vật liệu xây dựng trong điều kiện vận chuyển, lưu giữ, sử dụng trong công trình xây dựng có tiềm ẩn nguy cơ gây hại cho người và công trình xây dựng, cho môi...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Hệ thống tên miền, địa chỉ IP và địa chỉ thư tín điện tử của tỉnh Bình Định bao gồm : 1.Hệ thống tên miền các cơ quan quản lý nhà nước tỉnh Bình Định là : CQ.binhdinh.gov.vn ( Ví dụ : sotaichinh.binhdinh.gov.vn ) Hoặc sotc.binhdinh.gov.vn ) 2.Địa chỉ IP address, Subnet mask các cơ quan quản lý nhà nước tỉnh Bình Định là (Kèm th...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Hệ thống tên miền, địa chỉ IP và địa chỉ thư tín điện tử của tỉnh Bình Định bao gồm :
  • 1.Hệ thống tên miền các cơ quan quản lý nhà nước tỉnh Bình Định là :
  • CQ.binhdinh.gov.vn ( Ví dụ : sotaichinh.binhdinh.gov.vn )
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Giải thích thuật ngữ
  • Sản phẩm, hàng hóa vật liệu xây dựng có khả năng gây mất an toàn (sau đây gọi là sản phẩm, hàng hóa vật liệu xây dựng nhóm 2) là sản phẩm, hàng hóa vật liệu xây dựng trong điều kiện vận chuyển, lưu...
  • Tiêu chuẩn về vật liệu xây dựng là những quy định về đặc tính kỹ thuật và yêu cầu quản lý dùng làm chuẩn để phân loại, đánh giá các sản phẩm vật liệu xây dựng nhằm nâng cao chất lượng quản lý và hi...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II ĐIỀU KIỆN VỀ HOẠT ĐỘNG SẢN XUẤT, KINH DOANH VẬT LIỆU XÂY DỰNG

Open section

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Removed / left-side focus
  • ĐIỀU KIỆN VỀ HOẠT ĐỘNG SẢN XUẤT, KINH DOANH VẬT LIỆU
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Hoạt động sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng Các tổ chức, cá nhân hoạt động khai thác khoáng sản làm vật liệu xây dựng, chế biến, sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh phải chấp hành nghiêm chỉnh Luật Khoáng sản, Luật Thương mại, Luật Bảo vệ môi trường và các điều khoản quy định tại Nghị định số 124/2007/...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Trung tâm Tin học quản lý hành chính nhà nước tỉnh thuộc Văn phòng UBND tỉnh có nhiệm vụ: 1. Thiết lập hệ thống tên miền, địa chỉ IP, danh bạ thư điện tử các cơ quan quản lý nhà nước trên địa bàn tỉnh. 2. Cấp tên miền, địa chỉ IP cho các cơ quan quản lý nhà nước, địa chỉ thư tín điện tử đến từng cán bộ, công chức, viên chức tro...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Trung tâm Tin học quản lý hành chính nhà nước tỉnh thuộc Văn phòng UBND tỉnh có nhiệm vụ:
  • 1. Thiết lập hệ thống tên miền, địa chỉ IP, danh bạ thư điện tử các cơ quan quản lý nhà nước trên địa bàn tỉnh.
  • 2. Cấp tên miền, địa chỉ IP cho các cơ quan quản lý nhà nước, địa chỉ thư tín điện tử đến từng cán bộ, công chức, viên chức trong các cơ quan hành chính, sự nghiệp.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Hoạt động sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng
  • Các tổ chức, cá nhân hoạt động khai thác khoáng sản làm vật liệu xây dựng, chế biến, sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh phải chấp hành nghiêm chỉnh Luật Khoáng sản, Luật Thươn...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Kinh doanh vật liệu xây dựng có điều kiện 1. Các tổ chức, cá nhân kinh doanh vật liệu xây dựng có điều kiện trên địa bàn tỉnh, ngoài việc tuân thủ quy định tại Điều 4 của Quy định này, phải phù hợp với Quy hoạch mạng lưới kinh doanh vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh Cà Mau, và đáp ứng các điều kiện quy định tại Thông tư số 11...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Các cơ quan hành chính, sự nghiệp, đoàn thể, lực lượng vũ trang trên địa bàn tỉnh có trách nhiệm: 1. Đăng ký tên miền của đơn vị và địa chỉ thư điện tử cho các cán bộ, công chức, viên chức trong đơn vị để khai thác sử dụng thư điện tử với Trung tâm Tin học quản lý hành chính nhà nước. 2. Chỉ đạo cán bộ quản trị mạng thực hiện v...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Các cơ quan hành chính, sự nghiệp, đoàn thể, lực lượng vũ trang trên địa bàn tỉnh có trách nhiệm:
  • 1. Đăng ký tên miền của đơn vị và địa chỉ thư điện tử cho các cán bộ, công chức, viên chức trong đơn vị để khai thác sử dụng thư điện tử với Trung tâm Tin học quản lý hành chính nhà nước.
  • 2. Chỉ đạo cán bộ quản trị mạng thực hiện việc phân bổ địa chỉ IP đã được cấp cho hệ thống mạng của đơn vị.
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Kinh doanh vật liệu xây dựng có điều kiện
  • Các tổ chức, cá nhân kinh doanh vật liệu xây dựng có điều kiện trên địa bàn tỉnh, ngoài việc tuân thủ quy định tại Điều 4 của Quy định này, phải phù hợp với Quy hoạch mạng lưới kinh doanh vật liệu...
  • a) Đối với nhóm vật liệu xây dựng cồng kềnh, khối lượng lớn, dễ gây bụi: Địa điểm kinh doanh các vật liệu xây dựng cồng kềnh phải có đủ bến bãi để tập kết thuận lợi cho các phương tiện vận tải ra v...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG VẬT LIỆU XÂY DỰNG

Open section

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Removed / left-side focus
  • QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG VẬT LIỆU XÂY DỰNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Trong quá trình sản xuất 1. Theo quy định tại Khoản 1, Điều 28 Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa, người sản xuất phải thực hiện các yêu cầu về quản lý chất lượng sản phẩm trong sản xuất như sau: a) Áp dụng hệ thống quản lý nhằm bảo đảm chất lượng sản phẩm do mình sản xuất phù hợp với tiêu chuẩn công bố áp dụng, quy chuẩn kỹ th...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Văn phòng UBND tỉnh và Thủ trưởng các đơn vị tham gia vào hệ thống tên miền, địa chỉ IP và thư tín điện tử có trách nhiệm hướng dẫn triển khai thực hiện các nội dung quy định nêu trên. Cơ quan, đơn vị, cá nhân nào vi phạm quy định này phải chịu trách nhiệm theo quy định hiện hành của pháp luật.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Văn phòng UBND tỉnh và Thủ trưởng các đơn vị tham gia vào hệ thống tên miền, địa chỉ IP và thư tín điện tử có trách nhiệm hướng dẫn triển khai thực hiện các nội dung quy định nêu trên.
  • Cơ quan, đơn vị, cá nhân nào vi phạm quy định này phải chịu trách nhiệm theo quy định hiện hành của pháp luật.
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Trong quá trình sản xuất
  • 1. Theo quy định tại Khoản 1, Điều 28 Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa, người sản xuất phải thực hiện các yêu cầu về quản lý chất lượng sản phẩm trong sản xuất như sau:
  • a) Áp dụng hệ thống quản lý nhằm bảo đảm chất lượng sản phẩm do mình sản xuất phù hợp với tiêu chuẩn công bố áp dụng, quy chuẩn kỹ thuật tương ứng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Sản phẩm, hàng hóa vật liệu xây dựng xuất khẩu 1. Theo quy định tại Điều 32 Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa ngày 21/11/2007, người xuất khẩu hàng hóa phải thực hiện các yêu cầu về quản lý chất lượng hàng hóa như sau: a) Phải bảo đảm hàng hóa xuất khẩu phù hợp với quy định của nước nhập khẩu, hợp đồng hoặc điều ước quốc tế, t...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Trong quá trình tổ chức thực hiện, nếu có những vấn đề cần sửa đổi, bổ sung, các cơ quan, đơn vị gửi văn bản đề xuất đến Văn phòng UBND tỉnh ( thông qua Trung tâm Tin học quản lý hành chính nhà nước tỉnh) để tổng hợp, báo cáo UBND tỉnh xem xét, quyết định./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Trong quá trình tổ chức thực hiện, nếu có những vấn đề cần sửa đổi, bổ sung, các cơ quan, đơn vị gửi văn bản đề xuất đến Văn phòng UBND tỉnh ( thông qua Trung tâm Tin học quản lý hành chính nhà nướ...
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Sản phẩm, hàng hóa vật liệu xây dựng xuất khẩu
  • 1. Theo quy định tại Điều 32 Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa ngày 21/11/2007, người xuất khẩu hàng hóa phải thực hiện các yêu cầu về quản lý chất lượng hàng hóa như sau:
  • a) Phải bảo đảm hàng hóa xuất khẩu phù hợp với quy định của nước nhập khẩu, hợp đồng hoặc điều ước quốc tế, thỏa thuận quốc tế thừa nhận lẫn nhau về kết quả đánh giá sự phù hợp với nước, vùng lãnh...
left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Sản phẩm, hàng hóa vật liệu xây dựng nhập khẩu 1. Theo quy định tại Điều 34, Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa: a) Hàng hóa vật liệu xây dựng nhập khẩu phải được công bố tiêu chuẩn áp dụng và ghi nhãn theo quy định của pháp luật về nhãn hàng hóa. b) Hàng hóa nhập khẩu phải được công bố hợp quy, chứng nhận hợp quy theo quy chuẩ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Sản phẩm, hàng hóa vật liệu xây dựng lưu thông trên thị trường 1. Theo quy định tại Điều 38 Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa ngày 21/11/2007 và khoản 1, Điều 32 Nghị định số 124/2007/NĐ-CP ngày 31/7/2007 của Chính phủ, người bán hàng phải thực hiện các yêu cầu về quản lý chất lượng sau đây: a) Chỉ được phép kinh doanh đối với...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Sản phẩm, hàng hóa vật liệu xây dựng sử dụng trong công trình xây dựng 1. Theo quy định Điều 110 Luật Xây dựng; Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa và Điều 14 Nghị định số 132/2008/NĐ-CP ngày 31/12/2008 của Chính phủ: a) Vật liệu, cấu kiện sử dụng vào trong công trình xây dựng phải theo đúng thiết kế xây dựng, chỉ dẫn kỹ thuật...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV KIỂM TRA, THANH TRA VÀ XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Kiểm tra, thanh tra các hoạt động sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng 1. Tất cả các cơ sở sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh đều phải chịu sự thanh tra, kiểm tra của cơ quan có thẩm quyền và theo Quy định này. 2. Kiểm tra, thanh tra sự tuân thủ các điều kiện sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng; chất...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Xử lý vi phạm 1. Các tổ chức, cá nhân khi có hành vi vi phạm thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm sẽ bị xử lý nghiêm, nếu gây thiệt hại thì phải bồi thường theo quy định của pháp luật. 2. Người lợi dụng chức vụ, quyền hạn cản trở các tổ chức, cá nhân hoạt động hợp pháp trong lĩnh vực sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng ho...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ CÁC HOẠT ĐỘNG LĨNH VỰC VẬT LIỆU XÂY DỰNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Nội dung công tác quản lý nhà nước về vật liệu xây dựng ở địa phương 1. Tổ chức lập, thẩm định các quy hoạch phát triển vật liệu xây dựng, quy hoạch thăm dò, khai thác và sử dụng khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường đảm bảo phù hợp với quy hoạch tổng thể phát triển vật liệu xây dựng quốc gia, quy hoạch phát triển vật...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Trách nhiệm của Sở Xây dựng 1. Tổ chức lập, thẩm định các quy hoạch phát triển vật liệu xây dựng, quy hoạch thăm dò, khai thác và sử dụng khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường đảm bảo phù hợp với quy hoạch tổng thể phát triển vật liệu xây dựng của quốc gia, quy hoạch phát triển vật liệu xây dựng vùng và các quy hoạch k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường 1. Phối hợp với Sở Xây dựng trong việc lập, thẩm định các quy hoạch phát triển vật liệu xây dựng, quy hoạch thăm dò, khai thác và sử dụng khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường. 2. Chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng hướng dẫn các hoạt động quản lý nhà nước về môi trường trong c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Trách nhiệm của Sở Công thương 1. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tổ chức thực hiện chương trình, đề án, cơ chế chính sách, kế hoạch hỗ trợ doanh nghiệp sản xuất, chế biến vật liệu xây dựng: Xúc tiến thương mại, triển lãm hàng hóa và hội chợ về vật liệu xây dựng nhằm giúp doanh nghiệp mở rộng thị trường (trong và n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Trách nhiệm của Sở Khoa học và Công nghệ 1. Phối hợp với Sở Xây dựng: a) Hướng dẫn việc áp dụng và công bố sản phẩm, hàng hóa vật liệu xây dựng phù hợp tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật. b) Xây dựng quy chuẩn kỹ thuật địa phương đối với sản phẩm, hàng hóa vật liệu xây dựng được sản xuất từ nguyên liệu đặc thù có trên địa bàn tỉnh...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Trách nhiệm của Sở Kế hoạch và Đầu tư 1. Phối hợp với Sở Xây dựng: - Việc lập, thẩm định các quy hoạch phát triển vật liệu xây dựng, quy hoạch thăm dò, khai thác và sử dụng khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường. - Cùng các đơn vị có liên quan tổ chức quản lý và thực hiện quy hoạch vật liệu xây dựng sau khi được Ủy ban...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Trách nhiệm của Sở Tài chính 1. Chủ trì, phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu tư, Sở Xây dựng xem xét bố trí vốn cho công tác lập quy hoạch phát triển vật liệu xây dựng từ nguồn kinh phí sự nghiệp kinh tế. 2. Phối hợp các sở, ngành liên quan hướng dẫn các chính sách tài chính hỗ trợ doanh nghiệp đổi mới công nghệ hiện đại khi chấm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Trách nhiệm của Sở Lao động - Thương binh và Xã hội 1. Chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan hướng dẫn, kiểm tra các tổ chức, cá nhân hoạt động trong lĩnh vực vật liệu xây dựng thực hiện các quy định của pháp luật về bảo hộ lao động, an toàn vệ sinh, an toàn lao động. 2. Chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng, Sở Khoa học và C...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Trách nhiệm của Sở Giao thông vận tải 1. Thực hiện kiểm tra và xử lý các tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng trên địa bàn vi phạm hành chính trong lĩnh vực trật tự an toàn giao thông; lấn chiếm vỉa hè, lòng lề đường; gây bụi bẩn, ảnh hưởng mỹ quan đường phố. 2. Cung cấp các quy hoạch giao thông trên địa bàn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Trách nhiệm của Sở Thông tin và Truyền thông 1. Phối hợp với Sở Xây dựng cung cấp thông tin liên quan đến hoạt động khai thác, chế biến sản xuất, kinh doanh và chế tạo sản phẩm vật liệu xây dựng trên địa bàn tỉnh cho các cơ quan báo, đài tuyên truyền về công tác quản lý nhà nước trong lĩnh vực sản xuất, kinh doanh vật liệu xây...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Trách nhiệm của Cục Thống kê 1. Chủ trì, phối hợp với Sở Xây dựng xây dựng các phương án điều tra thống kê, tổ chức điều tra về tình hình hoạt động của các doanh nghiệp khai thác, chế biến, sản xuất, kinh doanh vật liệu xây dựng. 2. Phối hợp với Sở Xây dựng cung cấp thông tin về doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực vật liệu x...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Trách nhiệm của Ban Quản lý Khu kinh tế 1. Phối hợp với Sở Xây dựng và các cơ quan có liên quan: a) Hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện các quy chuẩn kỹ thuật, các quy định về an toàn, vệ sinh lao động trong sản xuất vật liệu xây dựng, các quy định pháp luật về kinh doanh vật liệu xây dựng cho các đơn vị hoạt động vật liệu xâ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. Trách nhiệm của Cục Hải quan 1. Phối hợp với Sở Xây dựng cung cấp thông tin về tình hình hoạt động trong lĩnh vực vật liệu xây dựng của các doanh nghiệp trên địa bàn tỉnh. Định kỳ hàng năm cung cấp cho Sở Xây dựng thông tin về chủng loại, số lượng, thương hiệu xuất xứ và các thông tin liên quan về tình hình xuất khẩu, nhập khẩ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. Trách nhiệm của Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Điều phối hoạt động phối hợp giữa các sở, ngành, cơ quan, đơn vị có liên quan và Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Cà Mau; duy trì kỷ luật, kỷ cương hành chính trong công tác phối hợp.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các huyện và thành phố Cà Mau 1. Phối hợp với Sở Xây dựng: - Việc lập, thẩm định các quy hoạch phát triển vật liệu xây dựng, quy hoạch thăm dò, khai thác và sử dụng khoáng sản làm vật liệu xây dựng thông thường. - Việc tổ chức quản lý và thực hiện các quy hoạch về vật liệu xây dựng đã được Ủy ba...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28.

Điều 28. Xử lý chuyển tiếp 1. Các tổ chức, cá nhân đang hoạt động sản xuất, kinh doanh các mặt hàng vật liệu xây dựng tại các khu vực, tuyến phố phù hợp với Quy định này được tiếp tục kinh doanh theo đúng quy định. 2. Các tổ chức, cá nhân đang hoạt động sản xuất, kinh doanh các mặt hàng vật liệu xây dựng tại các khu vực, tuyến phố chín...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29.

Điều 29. Tổ chức thực hiện 1. Sở Xây dựng chủ trì, phối hợp cơ quan liên quan triển khai Quy định này, kiểm tra việc thực hiện của các tổ chức, cá nhân và tham mưu xử lý các vi phạm theo quy định. 2. Trong quá trình tổ chức thực hiện Quy định này, nếu có vướng mắc phát sinh, đề nghị các cơ quan, đơn vị phản ảnh kịp thời về Sở Xây dựng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.