Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc cho phép thí điểm thành lập doanh nghiệp Nhà nước trong các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu
68/1998/QĐ-TTg
Right document
Về việc phê chuẩn Điều lệ tổ chức và hoạt động của Công ty Xây dựng và chuyển giao công nghệ Thủy lợi trực thuộc Viện Khoa học Thủy lợi
20/1999/QĐ-BNN/TCCB
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc cho phép thí điểm thành lập doanh nghiệp Nhà nước trong các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc phê chuẩn Điều lệ tổ chức và hoạt động của Công ty Xây dựng và chuyển giao công nghệ Thủy lợi trực thuộc Viện Khoa học Thủy lợi
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc phê chuẩn Điều lệ tổ chức và hoạt động của Công ty Xây dựng và chuyển giao công nghệ Thủy lợi trực thuộc Viện Khoa học Thủy lợi
- Về việc cho phép thí điểm thành lập doanh nghiệp Nhà nước trong các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu
Left
Điều 1.
Điều 1. Cho phép các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủ y ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương lựa chọn để thí điểm thành lập doanh nghiệp nhà nước trong một số trường đại học, cao đẳng công lập (gọi tắt là cơ sở đào tạo), viện nghiên cứu khoa học, trung tâm khoa học công nghệ, liên hiệp khoa học - sản xuất...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Phêchuẩn Điều lệ về tổ chức và hoạt động của Công ty Xây dựng và chuyển giao côngnghệ Thủy lợi trực thuộc Viện Khoa học Thủy lợi. Điềulệ gồm VII chương, 36 điều.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Phêchuẩn Điều lệ về tổ chức và hoạt động của Công ty Xây dựng và chuyển giao côngnghệ Thủy lợi trực thuộc Viện Khoa học Thủy lợi.
- Điềulệ gồm VII chương, 36 điều.
- Điều 1. Cho phép các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủ y ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương lựa chọn để thí điểm thành lập doanh nghiệp nhà nước trong một số trường đ...
- sản xuất nhà nước (gọi tắt là cơ sở nghiên cứu) thuộc mình quản lý, để hoạt động sản xuất kinh doanh các sản phẩm là kết quả nghiên cứu, triển khai công nghệ hoặc các sản phẩm, dịch vụ khoa học côn...
Left
Điều 2.
Điều 2. Ngoài những lĩnh vực hàng hóa, dịch vụ cấm kinh doanh thương mại và hàng hóa, dịch vụ kinh doanh thương mại có điều kiện ở thị trường trong nước quy định tại Nghị định số 02/CP ngày 5 tháng 1 năm 1995 của Chính phủ, doanh nghiệp nhà nước trong các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu không được sản xuất kinh doanh một số lĩnh vực sa...
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2 .Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ban hành.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2 .Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ban hành.
- Ngoài những lĩnh vực hàng hóa, dịch vụ cấm kinh doanh thương mại và hàng hóa, dịch vụ kinh doanh thương mại có điều kiện ở thị trường trong nước quy định tại Nghị định số 02/CP ngày 5 tháng 1 năm 1...
- khai thác mỏ, phân phối điện, sản xuất và lưu thông vật liệu nổ, khách sạn, nhà hàng, xuất bản, vận tải hàng không, dịch vụ bưu chính viễn thông, tài chính tín dụng, bất động sản.
- Những trường hợp đặc biệt phải được phép của Thủ tướng Chính phủ.
Left
Điều 3.
Điều 3. Việc thành lập, tổ chức lại, giải thể và phá sản doanh nghiệp nhà nước trong các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu được tiến hành theo quy định tại Nghị định số 50/CP ngày 28 tháng 8 năm 1996 của Chính phủ về việc thành lập, tổ chức lại, giải thể và phá sản doanh nghiệp nhà nước và Nghị định số 38/CP ngày 28 tháng 4 năm 1997 của...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Chánh văn phòng, Vụ trưởng vụ Tổ chức cán bộ, Thủ trưởng các cơ quan đơn vịthuộc Bộ có liên quan, Viện trưởng Viện Khoa học Thủy lợi và Giám đốc Công tyXây dựng và chuyển giao công nghệ Thủy lợi chịu trách nhiệm thi hành Quyết địnhnày./. BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do -...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Chánh văn phòng, Vụ trưởng vụ Tổ chức cán bộ, Thủ trưởng các cơ quan đơn vịthuộc Bộ có liên quan, Viện trưởng Viện Khoa học Thủy lợi và Giám đốc Công tyXây dựng và chuyển giao công nghệ Thủy lợi ch...
- BỘ NÔNG NGHIỆP
- VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN
- Việc thành lập, tổ chức lại, giải thể và phá sản doanh nghiệp nhà nước trong các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu được tiến hành theo quy định tại Nghị định số 50/CP ngày 28 tháng 8 năm 1996 của Chí...
- Vốn điều lệ tại thời điểm thành lập của doanh nghiệp nhà nước trong các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu không được thấp hơn 30% vốn pháp định quy định cho ngành nghề được phép kinh doanh có mức vốn...
- Giá trị nhà xưởng, thiết bị mà cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu chuyển thành vốn điều lệ của doanh nghiệp không được vượt quá 1/3 tổng giá trị nhà xưởng, thiết bị của cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu...
Left
Điều 4.
Điều 4. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủ y ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương ký quyết định thành lập doanh nghiệp nhà nước trong các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu thuộc mình quản lý sau khi có văn bản thỏa thuận của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư về đề án thà...
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Tài sản của Công ty là sở hữu Nhà nước thuộc về tài sản chung củaViện, khi Công ty không còn hoạt động thì mọi tài sản của Công ty thuộc Việnquản lý theo quy định hiện hành.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Tài sản của Công ty là sở hữu Nhà nước thuộc về tài sản chung củaViện, khi Công ty không còn hoạt động thì mọi tài sản của Công ty thuộc Việnquản lý theo quy định hiện hành.
- Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủ y ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương ký quyết định thành lập doanh nghiệp nhà nước trong c...
Left
Điều 5.
Điều 5. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủ y ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương được ủy quyền cho Thủ trưởng các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu quản lý doanh nghiệp trong cơ sở của mình.
Open sectionRight
Điều 5
Điều 5 .Công ty chịu sự quản lý trực tiếp của Viện, của Bộ Nông nghiệp và Phát triểnnông thôn, chiụ sự quản lý của các Bộ ngành có liên quan và Uỷ ban nhân dântỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương với tư cách là cơ quan quản lý Nhà nướcvà lãnh thổ theo luật doanh nghiệp Nhà nước và các quy định khác của Pháp luật.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5 .Công ty chịu sự quản lý trực tiếp của Viện, của Bộ Nông nghiệp và Phát triểnnông thôn, chiụ sự quản lý của các Bộ ngành có liên quan và Uỷ ban nhân dântỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương...
- Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủ y ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương được ủy quyền cho Thủ trưởng các cơ sở đào tạo, cơ sở...
Left
Điều 6.
Điều 6. Thủ trưởng các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu trình Thủ trưởng cơ quan quyết định thành lập doanh nghiệp phê duyệt Điều lệ tổ chức và hoạt động của doanh nghiệp và bổ nhiệm, miễn nhiệm, khen thưởng, kỷ luật Giám đốc doanh nghiệp. Giám đốc doanh nghiệp sau khi thống nhất với Thủ trưởng cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu trình Thủ...
Open sectionRight
Điều 6.
Điều 6. Tổchức Đảng cộng sản Việt Nam, Tổ chức Công đoàn và các tổ chức chính trị xã hộikhác trong Công ty hoạt động theo hiến pháp, pháp luật của Nhà nước Cộng hoà xãhội chủ nghĩa Việt Nam và điều lệ của các tổ chức đó.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 6. Tổchức Đảng cộng sản Việt Nam, Tổ chức Công đoàn và các tổ chức chính trị xã hộikhác trong Công ty hoạt động theo hiến pháp, pháp luật của Nhà nước Cộng hoà xãhội chủ nghĩa Việt Nam và điều...
- Thủ trưởng các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu trình Thủ trưởng cơ quan quyết định thành lập doanh nghiệp phê duyệt Điều lệ tổ chức và hoạt động của doanh nghiệp và bổ nhiệm, miễn nhiệm, khen thưởn...
- Giám đốc doanh nghiệp sau khi thống nhất với Thủ trưởng cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu trình Thủ trưởng cơ quan quyết định thành lập doanh nghiệp, bổ nhiệm, miễn nhiệm, khen thưởng, kỷ luật Phó gi...
Left
Điều 7.
Điều 7. Doanh nghiệp nhà nước trong các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu ngoài việc thực hiện nghĩa vụ và hưởng mọi quyền lợi của doanh nghiệp nhà nước theo quy định của pháp luật, được ưu đãi trong việc xem xét giải quyết đất xây dựng cơ sở sản xuất kinh doanh theo Luật Đất đai, được ưu tiên về điều kiện vay vốn đầu tư, được áp dụng mứ...
Open sectionRight
Điều 7.
Điều 7. Trách nhiệm của Viện đối với Công ty: Việnlà cơ quan quản lý cấp trên trực tiếp toàn diện của Công ty. Đềnghị Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn bổ nhiệm miễn nhiệm Giámđốc, Phó Giám đốc và Kế toán trưởng Công ty, Thànhlập bộ máy chuyên môn nghiệp vụ,
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 7. Trách nhiệm của Viện đối với Công ty:
- Việnlà cơ quan quản lý cấp trên trực tiếp toàn diện của Công ty.
- Đềnghị Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn bổ nhiệm miễn nhiệm Giámđốc, Phó Giám đốc và Kế toán trưởng Công ty,
- Doanh nghiệp nhà nước trong các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu ngoài việc thực hiện nghĩa vụ và hưởng mọi quyền lợi của doanh nghiệp nhà nước theo quy định của pháp luật, được ưu đãi trong việc xe...
Left
Điều 8.
Điều 8. Các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu được Nhà nước cấp lại toàn bộ số thuế lợi tức của doanh nghiệp thuộc cơ sở mình để sử dụng cho xây dựng cơ sở vật chất, mua sắm trang thiết bị phục vụ tăng cường năng lực giảng dạy, học tập, nghiên cứu khoa học và phát triển công nghệ theo đề án được duyệt.
Open sectionRight
Điều 8.
Điều 8. Trách nhiệm của Công ty đối với Viện: Chịusự quản lý trực tiếp toàn diện cuả Viện. Cónghĩa vụ trích nộp cho Viện một phần lợi nhuận và nộp toàn bộ thuế lợi tức đượcNhà nước cấp lại cho Viện để tăng cường trang thiết bị nghiên cứu và đào tạocủa Viện.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 8. Trách nhiệm của Công ty đối với Viện:
- Chịusự quản lý trực tiếp toàn diện cuả Viện.
- Cónghĩa vụ trích nộp cho Viện một phần lợi nhuận và nộp toàn bộ thuế lợi tức đượcNhà nước cấp lại cho Viện để tăng cường trang thiết bị nghiên cứu và đào tạocủa Viện.
- Các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu được Nhà nước cấp lại toàn bộ số thuế lợi tức của doanh nghiệp thuộc cơ sở mình để sử dụng cho xây dựng cơ sở vật chất, mua sắm trang thiết bị phục vụ tăng cường...
Left
Điều 9.
Điều 9. Ngoài số giáo viên, cán bộ khoa học, công nhân viên chức do Thủ trưởng cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu điều động làm nhiệm vụ sản xuất kinh doanh, doanh nghiệp nhà nước trong các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu được ký hợp đồng với giáo viên, cán bộ khoa học, công nhân viên trong cơ sở và hợp đồng tuyển dụng thêm lao động bên n...
Open sectionRight
Điều 9.
Điều 9. 1. Công ty quản lý sử dụng vốn, đất đai và các nguồn lực khác theo quyđịnh của Pháp luật để thực hiện các nhiệm vụ đợc Nhà nước giao. 2.Công ty được đầu tư, liên doanh, liên kết góp vốn cổ phần với doanh nghiệp khácvà các đơn vị thành viên thuộc Viện, nhưng không làm thay đổi nhiệm vụ chủ yếucủa Công ty.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- 1. Công ty quản lý sử dụng vốn, đất đai và các nguồn lực khác theo quyđịnh của Pháp luật để thực hiện các nhiệm vụ đợc Nhà nước giao.
- 2.Công ty được đầu tư, liên doanh, liên kết góp vốn cổ phần với doanh nghiệp khácvà các đơn vị thành viên thuộc Viện, nhưng không làm thay đổi nhiệm vụ chủ yếucủa Công ty.
- Ngoài số giáo viên, cán bộ khoa học, công nhân viên chức do Thủ trưởng cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu điều động làm nhiệm vụ sản xuất kinh doanh, doanh nghiệp nhà nước trong các cơ sở đào tạo, cơ...
Left
Điều 10.
Điều 10. Giáo viên, cán bộ khoa học, công nhân viên chức trong các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu khi được điều động hẳn sang làm việc tại doanh nghiệp nhà nước trực thuộc cơ sở, được doanh nghiệp trả lương và các thu nhập khác tương ứng với hiệu quả kinh doanh của doanh nghiệp, đồng thời vẫn được quyền ký hợp đồng tham gia các hoạt đ...
Open sectionRight
Điều 10.
Điều 10. Côngty được tổ chức quản lý, kinh doanh như sau: 1.Tổ chức bộ máy quản lý, tổ chức kinh doanh phù hợp với nhiệm vụ được giao . 2.Đổi mới công nghệ, đổi mới trang thiết bị. 3.Đặt các chi nhánh văn phòng đại diện của Công ty ở các địa phương khác theo quyđịnh của Pháp luật. 4.Kinh doanh những ngành nghề phù hợp với nhiệm vụ được...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 10. Côngty được tổ chức quản lý, kinh doanh như sau:
- 1.Tổ chức bộ máy quản lý, tổ chức kinh doanh phù hợp với nhiệm vụ được giao .
- 2.Đổi mới công nghệ, đổi mới trang thiết bị.
- Giáo viên, cán bộ khoa học, công nhân viên chức trong các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu khi được điều động hẳn sang làm việc tại doanh nghiệp nhà nước trực thuộc cơ sở, được doanh nghiệp trả lươn...
- Khi cần thiết Thủ trưởng các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu có thể điều động số cán bộ khoa học, giáo viên, công nhân viên chức này trở lại phục vụ công tác nghiên cứu và đào tạo trong phạm vi biê...
Left
Điều 11.
Điều 11. Thủ trưởng các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu có trách nhiệm chỉ đạo doanh nghiệp hoạt động theo đúng chức năng, nhiệm vụ được giao và chịu trách nhiệm trước Thủ trưởng cơ quan quyết định thành lập doanh nghiệp về việc chấp hành pháp luật, chính sách của Nhà nước và hiệu quả hoạt động của doanh nghiệp. Giám đốc doanh nghiệp c...
Open sectionRight
Điều 11.
Điều 11. Công ty có nhiệm vụ hoạt động khoa học công nghệ như sau: 1.Là một đơn vị thành viên của Viện, được tham gia thực hiện và báo cáo kết quảcác đề tài nghiên cứu cấp Viện, cấp Bộ, cấp Nhà nước. Công ty tiến hành xâydựng kế hoạch ngắn và dài hạn về nghiên cứu khoa học, chuyển giao công nghệ củaCông ty phù hợp với nhiệm vụ, chiến l...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 11. Công ty có nhiệm vụ hoạt động khoa học công nghệ như sau:
- 1.Là một đơn vị thành viên của Viện, được tham gia thực hiện và báo cáo kết quảcác đề tài nghiên cứu cấp Viện, cấp Bộ, cấp Nhà nước.
- Công ty tiến hành xâydựng kế hoạch ngắn và dài hạn về nghiên cứu khoa học, chuyển giao công nghệ củaCông ty phù hợp với nhiệm vụ, chiến lược phát triển khoa học và kế hoạch chungcủa Viện.
- Thủ trưởng các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu có trách nhiệm chỉ đạo doanh nghiệp hoạt động theo đúng chức năng, nhiệm vụ được giao và chịu trách nhiệm trước Thủ trưởng cơ quan quyết định thành lậ...
- Giám đốc doanh nghiệp chịu trách nhiệm trước pháp luật, trước Thủ trưởng cơ quan quyết định thành lập doanh nghiệp và trước Thủ trưởng cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu về toàn bộ hoạt động của doanh...
Left
Điều 12.
Điều 12. - Đối với những doanh nghiệp nhà nước trước đây do các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu đề nghị thành lập, đã được đăng ký lại theo Nghị định số 388/HĐBT ngày 20 tháng 11 năm 1991 của Hội đồng Bộ trưởng ban hành quy chế về thành lập và giải thể doanh nghiệp nhà nước, khi sắp xếp lại theo Chỉ thị 500/TTg ngày 25 tháng 8 năm 1995...
Open sectionRight
Điều 12.
Điều 12. Quản lý tài chính : 1.Được sử dụng vốn và các quỹ của Công ty phục vụ cho các nhu cầu kinh doanh theonguyên tắc hiệu quả bảo toàn phát triển vốn. 2.Được huy động vốn, để hoạt động kinh doanh nhưng không làm thay đổi hình thứcsở hữu; được thế chấp giá trị quyền sử dụng đất gắn liền với tài sản thuộcquyền quản lý của Công ty tại...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 12. Quản lý tài chính :
- 1.Được sử dụng vốn và các quỹ của Công ty phục vụ cho các nhu cầu kinh doanh theonguyên tắc hiệu quả bảo toàn phát triển vốn.
- 2.Được huy động vốn, để hoạt động kinh doanh nhưng không làm thay đổi hình thứcsở hữu
- Đối với những doanh nghiệp nhà nước trước đây do các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu đề nghị thành lập, đã được đăng ký lại theo Nghị định số 388/HĐBT ngày 20 tháng 11 năm 1991 của Hội đồng Bộ trưở...
Left
Điều 13.
Điều 13. Bộ Giáo dục và Đào tạo có nhiệm vụ, phối hợp với Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường, Ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ qui định về mối quan hệ giữa cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu với doanh nghiệp nhà nước của cơ sở đó. Bộ Tài chính có nhiệm vụ qui định chế độ quản lý tài chính đối với doanh nghiệp nhà nước trong các cơ sở đào...
Open sectionRight
Điều 13.
Điều 13. Công ty có nghĩa vụ nhận và sử dụng có hiệu quả, bảo toàn, phát triển vốn tàinguyên đất đai và các nguồn lực khác của Nhà nước giao.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 13. Công ty có nghĩa vụ nhận và sử dụng có hiệu quả, bảo toàn, phát triển vốn tàinguyên đất đai và các nguồn lực khác của Nhà nước giao.
- Điều 13. Bộ Giáo dục và Đào tạo có nhiệm vụ, phối hợp với Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi trường, Ban Tổ chức
- Cán bộ Chính phủ qui định về mối quan hệ giữa cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu với doanh nghiệp nhà nước của cơ sở đó.
- Bộ Tài chính có nhiệm vụ qui định chế độ quản lý tài chính đối với doanh nghiệp nhà nước trong các cơ sở đào tạo, cơ sở nghiên cứu.
Left
Điều 14.
Điều 14. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các tổ chức liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 14.
Điều 14. Côngty có trách nhiệm quản lý hoạt động kinh doanh như sau: 1.Đăng ký và kinh doanh đúng ngành nghề đã được giao, chịu trách nhiệm trước Nhànước và khách hàng về kết quả hoạt động (kể cả sản phẩm và dịch vụ) do Công tythực hiện . 2.Ký kết và tổ chức thực hiện các hợp đồng kinh tế . 3.Đổi mới, hiện đại hoá công nghệ và phương t...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 14. Côngty có trách nhiệm quản lý hoạt động kinh doanh như sau:
- 1.Đăng ký và kinh doanh đúng ngành nghề đã được giao, chịu trách nhiệm trước Nhànước và khách hàng về kết quả hoạt động (kể cả sản phẩm và dịch vụ) do Công tythực hiện .
- 2.Ký kết và tổ chức thực hiện các hợp đồng kinh tế .
- Điều 14. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.
- Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các tổ chức liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quy...
Unmatched right-side sections