Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 12
Right-only sections 20

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành quy định về mức thu, chế độ thu nộp, quản lý và sử dụng phí đo đạc, lập bản đồ địa chính trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về mức thu, chế độ thu nộp, quản lý và sử dụng phí đo đạc, lập bản đồ địa chính trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 repeal instruction

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ban hành và thay thế Khoản 2 Điều 1 Quyết định số 33/2007/QĐ-UBND ngày 25 tháng 7 năm 2007 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc điều chỉnh, bổ sung mức thu, tỷ lệ phần trăm trích để lại cho đơn vị thu một số loại phí; phân bổ phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng s...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế về mua, bán hàng miễn thuế tại Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu Treo, tỉnh Hà Tĩnh”.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 1.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ban hành và thay thế Khoản 2 Điều 1 Quyết định số 33/2007/QĐ-UBND ngày 25 tháng 7 năm 2007 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc điều c...
  • phân bổ phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản trên địa bàn tỉnh.
Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế về mua, bán hàng miễn thuế tại Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu Treo, tỉnh Hà Tĩnh”.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ban hành và thay thế Khoản 2 Điều 1 Quyết định số 33/2007/QĐ-UBND ngày 25 tháng 7 năm 2007 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc điều c...
  • phân bổ phí bảo vệ môi trường đối với khai thác khoáng sản trên địa bàn tỉnh.
Target excerpt

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế về mua, bán hàng miễn thuế tại Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu Treo, tỉnh Hà Tĩnh”.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành cấp tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố, thị xã và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY ĐỊNH MỨC THU, CHẾ ĐỘ THU NỘP, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG PHÍ ĐO ĐẠC, LẬP BẢN ĐỒ ĐỊA CHÍNH TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH HÀ TĨNH (Ban...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định mức thu, chế độ thu nộp, quản lý và sử dụng phí đo đạc, lập bản đồ địa chính trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Đối tượng nộp phí: Tổ chức, cá nhân, hộ gia đình được cơ quan nhà nước có thẩm quyền giao đất, cho thuê đất mới hoặc được phép thực hiện việc chuyển mục đích sử dụng đất ở những nơi chưa có bản đồ địa chính có tọa độ. 2. Đối tượng không chịu phí: Thửa đất được các tổ chức, cá nhân, hộ gia đình tự đầu tư kin...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II MỨC THU, QUẢN LÝ VÀ CHỨNG TỪ THU PHÍ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Mức thu phí TT Quy mô thửa đất Mức thu (đồng/thửa) 1 Dưới 100 m 2 60.000 2 Từ 100 m 2 đến 300 m 2 150.000 3 Trên 300 m 2 đến 500 m 2 300.000 4 Trên 500 m 2 đến 1.000 m 2 380.000 5 Trên 1.000 m 2 đến 5.000 m 2 450.000 6 Trên 5.000 m 2 đến 10.000 m 2 (1 ha) 800.000 7 Trên 1 ha đến 5 ha 950.000 8 Trên 5 ha đến 10 ha 2.000.000 9 Tr...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Chứng từ thu phí 1. Đơn vị thu phí phải sử dụng biên lai thu phí theo quy định tại Thông tư số 153/2012/TT-BTC ngày 17 tháng 9 năm 2012 của Bộ Tài chính hướng dẫn việc in, phát hành, quản lý và sử dụng các loại chứng từ thu tiền phí, lệ phí thuộc ngân sách nhà nước. 2. Khi thu phí phải cấp biên lai thu phí cho đối tượng nộp phí...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 amending instruction

Điều 5.

Điều 5. Quản lý và sử dụng tiền phí 1. Việc quản lý và sử dụng tiền thu phí được thực hiện theo quy định tại Điều 11, Điều 12, Điều 13 và Điều 17 Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày 03 tháng 6 năm 2002 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành pháp lệnh phí, lệ phí; Khoản 5 Điều 1 Nghị định số 24/2006/NĐ-CP ngày 06 tháng 3 năm 2006 của Chín...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Các cơ quan Công an tỉnh , BCH Bộ đội Biên phòng tỉnh Xây dựng, tiến hành các biện pháp nghiệp vụ quản lý, phòng, chống, xử lý các hành vi lợi dụng cơ chế chính sách ưu đãi về thuế để thu gom, tập kết, vận chuyển buôn lậu hàng vào nội địa, kinh doanh trái luật. Đảm bảo an ninh, trật tự và thuận lợi cho các doanh nghiệp hoạt độ...

Open section

This section appears to amend `Điều 11.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 5. Quản lý và sử dụng tiền phí
  • 1. Việc quản lý và sử dụng tiền thu phí được thực hiện theo quy định tại Điều 11, Điều 12, Điều 13 và Điều 17 Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày 03 tháng 6 năm 2002 của Chính phủ quy định chi tiết thi...
  • Khoản 5 Điều 1 Nghị định số 24/2006/NĐ-CP ngày 06 tháng 3 năm 2006 của Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 57/2002/NĐ-CP
Added / right-side focus
  • Điều 11. Các cơ quan Công an tỉnh , BCH Bộ đội Biên phòng tỉnh
  • Xây dựng, tiến hành các biện pháp nghiệp vụ quản lý, phòng, chống, xử lý các hành vi lợi dụng cơ chế chính sách ưu đãi về thuế để thu gom, tập kết, vận chuyển buôn lậu hàng vào nội địa, kinh doanh...
  • phối hợp kiểm tra, kiểm soát hành khách, phương tiện và hàng hóa ra vào Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu Treo theo đúng chức năng, nhiệm vụ và thẩm quyền quy định.
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Quản lý và sử dụng tiền phí
  • 1. Việc quản lý và sử dụng tiền thu phí được thực hiện theo quy định tại Điều 11, Điều 12, Điều 13 và Điều 17 Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày 03 tháng 6 năm 2002 của Chính phủ quy định chi tiết thi...
  • Khoản 5 Điều 1 Nghị định số 24/2006/NĐ-CP ngày 06 tháng 3 năm 2006 của Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 57/2002/NĐ-CP
Target excerpt

Điều 11. Các cơ quan Công an tỉnh , BCH Bộ đội Biên phòng tỉnh Xây dựng, tiến hành các biện pháp nghiệp vụ quản lý, phòng, chống, xử lý các hành vi lợi dụng cơ chế chính sách ưu đãi về thuế để thu gom, tập kết, vận ch...

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Chế độ tài chính kế toán 1. Đơn vị tổ chức thu phí phải mở sổ sách, biên lai kế toán theo dõi số thu, nộp và sử dụng tiền phí thu được theo đúng chế độ kế toán, thống kê quy định của Nhà nước. 2. Hàng năm, đơn vị tổ chức thu phí phải căn cứ chế độ quy định của nhà nước lập dự toán thu, chi gửi cơ quan quản lý cấp trên trực tiếp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Trách nhiệm thi hành 1. Giám đốc Văn phòng Đăng ký đất đai tỉnh; Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã có trách nhiệm chỉ đạo các đơn vị tổ chức thực hiện thu phí theo quy định. 2. Cơ quan thuế nơi đơn vị thu phí đóng trụ sở có trách nhiệm kiểm tra, đôn đốc các đơn vị thu phí thực hiện chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng b...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề V/v ban hành Quy chế mua - bán hàng miễn thuế tại Khu kinh tế Cửa khẩu quốc tế Cầu Treo, Hà Tĩnh
Điều 2. Điều 2. Quyết định này bãi bỏ Điều 7 Chương 3, Quy chế quản lý và phối hợp hoạt động của Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu Treo ban hành kèm theo Quyết định số 11/2009/QĐ-UBND ngày 20/5/2009 của UBND tỉnh và có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ban hành. Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các Sở, ngành: Kế hoạch và Đầu tư, Công Thương, T...
Chương I Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy chế này quy định việc mua, bán hàng miễn thuế và trách nhiệm của các cơ quan quản lý nhà nước tại Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu Treo, tỉnh Hà Tĩnh.
Điều 2. Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy chế này áp dụng cho khách tham quan du lịch khi vào Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu Treo được mua hàng nhập khẩu miễn thuế mang vào nội địa và đưa ra nước ngoài (CHDCND Lào); Thương nhân kinh doanh bán hàng miễn thuế (bao gồm tổ chức kinh tế được thành lập hợp pháp và cá nhân hoạt động thương mại độc lập,...
Chương II Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Điều 3. Điều 3. Quy định về mua hàng miễn thuế của khách tham quan du lịch 1. Khách tham quan du lịch khi vào Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu Treo được phép mua hàng hóa miễn thuế mang vào nội địa và đưa ra nước ngoài (CHDCND Lào) trừ hàng hóa thuộc danh mục mặt hàng không bán miễn thuế cho khách tham quan du lịch khu phi thuế quan thuộc Khu...
Điều 4. Điều 4. Trách nhiệm khách tham quan du lịch khi mua hàng miễn thuế Khách tham quan du lịch mua hàng hóa miễn thuế tại Khu kinh tế cửa khẩu quốc tế Cầu Treo mang vào nội địa và đưa ra nước ngoài (CHDCND Lào) phải xuất trình cho cơ quan Hải quan hóa đơn mua hàng miễn thuế và giấy tờ tùy thân (khi có yêu cầu), chịu sự kiểm tra giám sát Hả...