Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 19
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

V/v Thành lập Quỹ hỗ trợ hoạt động xúc tiến Thương mại - Du lịch tỉnh Bình Phước

Open section

Tiêu đề

V/v Sửa đổi, bổ sung Quyết định số 64/2001/QĐ-UB ngày 09/8/2001 của UBND tỉnh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • V/v Sửa đổi, bổ sung Quyết định số 64/2001/QĐ-UB ngày 09/8/2001 của UBND tỉnh
Removed / left-side focus
  • V/v Thành lập Quỹ hỗ trợ hoạt động xúc tiến Thương mại - Du lịch tỉnh Bình Phước
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Thành lập Quỹ xúc tiến Thương mại - Du lịch để hỗ trợ cho các hoạt động xúc tiến Thương mại - Du lịch trên địa bàn tỉnh Bình Phước. - Cơ quan chủ trì các chương trình xúc tiến Thương mại- Du lịch là sở Thương mại- Du lịch, trụ sở Quỹ đặt tại trụ sở Sở Thương mại- Du lịch. Quỹ được mở tài khoản tại Kho bạc Nhà nước tỉnh hoặc các...

Open section

Điều 1

Điều 1: Nay sửa đổi, bổ sung Điều 1 Quyết định số 64/2001/QĐ-UB ngày 09/8/2001 của UBND tỉnh về việc ban hành đơn giá và thời gian nộp tiền sử dụng đất khu tái định cư mở rộng phường Tân Phú, thị xã Đồng Xoài, tỉnh Bình Phước như sau:

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Nay sửa đổi, bổ sung Điều 1 Quyết định số 64/2001/QĐ-UB ngày 09/8/2001 của UBND tỉnh về việc ban hành đơn giá và thời gian nộp tiền sử dụng đất khu tái định cư mở rộng phường Tân Phú, thị xã Đồng X...
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Thành lập Quỹ xúc tiến Thương mại - Du lịch để hỗ trợ cho các hoạt động xúc tiến Thương mại - Du lịch trên địa bàn tỉnh Bình Phước.
  • Cơ quan chủ trì các chương trình xúc tiến Thương mại
  • Du lịch là sở Thương mại
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Thành lập Ban giám sát việc quán lý, sử dụng Quỹ, gồm các thành viên có tên sau: 1/ Ông: Trần Ngọc Trai - Giám đốc Sở Tài chính Trưởng ban. 2/ Ông: Phạm Công - Chánh Văn phòng UBND tỉnh Thành viên. 3/ Ông: Vũ Thành Nam - Giám đốc sở Kế hoạch- Đầu tư Thành viên.

Open section

Điều 2

Điều 2: Bổ sung quy định sau: a) Các trường hợp đền bù giải tỏa được cấp thẩm quyền thuận quyết định giao đất tái định cư tại khu tái định cư mở rộng. Cục thuế tỉnh (hoặc ủy quyền cho Chi cục thuề thị xã Đồng Xoài) căn cứ vào hồ sơ liên quan của từng hộ dân để tiến hành thu tiền sử dụng đất như: - Hồ sơ đền bù của từng hộ dân. - Quyết...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Bổ sung quy định sau:
  • a) Các trường hợp đền bù giải tỏa được cấp thẩm quyền thuận quyết định giao đất tái định cư tại khu tái định cư mở rộng.
  • Cục thuế tỉnh (hoặc ủy quyền cho Chi cục thuề thị xã Đồng Xoài) căn cứ vào hồ sơ liên quan của từng hộ dân để tiến hành thu tiền sử dụng đất như:
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Thành lập Ban giám sát việc quán lý, sử dụng Quỹ, gồm các thành viên có tên sau:
  • 1/ Ông: Trần Ngọc Trai - Giám đốc Sở Tài chính Trưởng ban.
  • 2/ Ông: Phạm Công - Chánh Văn phòng UBND tỉnh Thành viên.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Cơ quan chủ trì chương trình xúc tiến Thương mại - Du lịch (Sở Thương mại & Du lịch) và Ban giám sát việc quản lý, sử dụng Quỹ thực hiện nhiệm vụ theo Quy chế ban hành kèm theo Quyết định này. Được trưng cỉụng cán bộ- công chức thuộc ngành mình để thực hiện nhiệm vụ. - Kế toán và Thủ quĩ của Quỹ thực hiện theo chế độ kiêm nhiệm...

Open section

Điều 3

Điều 3: Các ông (bà) Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính – Vật giá, Sở xây dựng, Sở Địa chính, Sở Kế hoạch & Đầu tư, Cục thuế, Kho bạc Nhà nước tỉnh, UBND thị xã Đồng Xoài và Thủ trưởng các ngành có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các ông (bà) Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính – Vật giá, Sở xây dựng, Sở Địa chính, Sở Kế hoạch & Đầu tư, Cục thuế, Kho bạc Nhà nước tỉnh, UBND thị xã Đồng Xoài và Thủ trưởng các ng...
Removed / left-side focus
  • Điều 3: Cơ quan chủ trì chương trình xúc tiến Thương mại
  • Du lịch (Sở Thương mại & Du lịch) và Ban giám sát việc quản lý, sử dụng Quỹ thực hiện nhiệm vụ theo Quy chế ban hành kèm theo Quyết định này. Được trưng cỉụng cán bộ
  • công chức thuộc ngành mình để thực hiện nhiệm vụ.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 4

Điều 4: Các ông: Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc sở Thương mại & Du-lịch, Sở Kế hoạch- Đầu tư, sở Tài chính, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và Thủ trưởng các Sở, ban, ngành có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này kể từ ngày ký./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH CHỦ TỊCH (Đã ký) Nguyễn Tấn Hưng QUY CHÊ QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG QUỸ...

Open section

Điều 1

Điều 1: Đối tượng phạm vi áp dụng: Đối tượng thu tiền sử dụng đất là các hộ gia đình, cá nhân được đền bù đất theo đơn giá đất thổ cư, đền bù theo đơn giá đất nông nghiệp và các trường hợp hỗ trợ di dời khác trong khu quy hoạch Trung tâm hành chính tỉnh lỵ và các khu vực khác đã được UBND tỉnh quyết định thuận giao đất tái định cư thuộ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1: Đối tượng phạm vi áp dụng:
  • Đối tượng thu tiền sử dụng đất là các hộ gia đình, cá nhân được đền bù đất theo đơn giá đất thổ cư, đền bù theo đơn giá đất nông nghiệp và các trường hợp hỗ trợ di dời khác trong khu quy hoạch Trun...
  • Các điều khác vẫn áp dụng theo Quyết định số 64/2001/QĐ-UB ngày 09/8/2001 của UBND tỉnh.
Removed / left-side focus
  • Điều 4: Các ông: Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc sở Thương mại & Du-lịch, Sở Kế hoạch
  • Đầu tư, sở Tài chính, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã và Thủ trưởng các Sở, ban, ngành có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này kể từ ngày ký./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH
left-only unmatched

CHƯƠNG I: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

CHƯƠNG I: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Quỹ hỗ trợ xúc tiến Thương mại và Du lịch được thành lập nhằm chi hỗ trợ hoạt động xúc tiến Thương mại và Du lịch, khuyến khích đẩy mạnh xuất khẩu cho các sản phẩm hàng hoá của tỉnh sản xuất, cũng như tạo điều kiện cho hoạt động quảng bá, phát triển các khu, điểm du lịch của địa phương. Nhằm các mục tiêu: 1./ Tạo điều kiện cho...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Nguyên tắc lập quỹ và cơ quan chủ trì tiếp nhận hỗ trự. 1/. Hàng năm, Giám đốc các Sở: Tài chính - Vât giá, Thương mai & Du lích. Kê hoạch và Đầu tư căn cứ vào nguồn thu ngân sách tỉnh tham mưu UBND tỉnh phê duyệt kế hoạch chuyển kinh phí từ ngân sách để xây dựng Quv phục vụ nhu cầu chi khuyến khích xuất khẩu, xúc tiến Thương m...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Hàng năm, sở Thương mại & Du lịch (cơ quan được giao chủ trì chương trình xúc tiến Thương mại - Du lịch) thông nhất với sở Kế hoạch - Đầu tư, Sở Tài chính lập kế hoạch sử dụng kinh phí của Quỹ trình UBND tỉnh quyết định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Sở Thương mại- Du lịch có trách nhiệm phôi hợp các ngành chức năng liên quan xây dựng chương trình xúc tiến Thương mại - Du lịch của tỉnh hàng năm, chương trình phải tập trung vào các sán phẩm xuất khấu chủ lực của tỉnh; tập trung vào khai thác, tôn tạo các khu, điểm du lịch. Dự toán kinh phí thực hiện chương trình được tổng hợ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG II:

CHƯƠNG II: ĐỐI TƯỢNG - MỨC - NGUỒN VỐN ĐE HỖ TRƠ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Đôi tượng được hưởng hỗ trự gồm: 1- Các Doanh nghiệp sản xuất- kinh doanh xuất khẩu những mặt hàng -ngành hàng được tỉnh khuyến khích bao gồm: các sản phẩm thủ công mỹ nghệ (vải dệt thổ cẩm, ...) nông sản thực phẩm (cao su, hạt điều, hạt tiêu, trái cây, nước trái cây đóng hộp, thực phẩm chế biến, nguyên vật liệu cho xây dựng......

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Mức hỗ trự: Được áp dụng dựa vào Thông tư 86/2002/TT-BTC ngày 27/09/2002 của Bộ Tài chính

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Căn cứ đế xác định mức hỗ trự: 1/- Dựa vào chứng từ thanh quyết toán chi phí thực tế của Doanh nghiệp khi tham gia các chương trình được ghi trong Điều 1 của Quy chê này và theo qui định tại Thong tư số 86/2002/TT-BTC ngày 27/9/2002 của Bộ Tài chính. 2/- Dựa vào kết quả thẩm định của sở Thương mại & Du lịch (Phòng hoặc Trung tâ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Nguồn kinh phí hình thành Quỹ hỗ trự hoạt động xức tiên Thương mại - Du lịch. 1/- Hàng năm căn cứ vào kết quả thu ngân sách và tinh hình thực tê của tỉnh sẽ dành 1 khoản kinh phí phù hợp để bổ sung vào Quỹ hỗ trự hoạt động xúc tiên Thương mại - Du lịch, hình thành nên nguồn hỗ trự cho việc thực hiện chương trình xúc tiến Thương...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG III:

CHƯƠNG III: HỒ SƠ XÉT HỖ TRỢ - QUYẾT TOÁN TIỀN HỖ TRỢ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: Hồ sơ xét hỗ trự. 1/- Hàng năm các Doanh nghiệp sản xuất- kinh doanh xuất khẩu những mặt hàng được khuyến khích hỗ trợ và các Doanh nchiệp kinh doanh du lịch trên địa bàn tỉnh, lập kế hoạch xúc tiến Thươnc mại - Du lịch, đẩy mạnh xuất khẩu và các chương trình quảng bá du lịch địa phương ra bên ngoài đăng ký với sở Thương mại &...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Hàng năm (Phòng hoặc Trung tâm xúc tiến Thương mại - Du lịch) thuộc Sở Thương mại & Du lịch tổng hợp quyết toán các khoản thu - chi thực tế hoạt động phát triển thị trường Thương mại - Du lịch, hoạt động xúc tiến Thương mại đẩy mạnh xuất khẩu, thông qua Ban giám sát thẩm tra thống nhất thành Biên bản, báo cáo UBND tỉnh. Đồng t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11: Cơ quan chủ trì (Sở Thương mại & Du lịch) chịu sự giám sát của Ban giám sát Quỹ đôi với việc quản lý, sử dụng Quv đúng mục đích, có hiệu quả, cùng như các khoản thu, chi từ Quỹ theo quy định của chê độ tài chính hiện hành.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG IV:

CHƯƠNG IV: TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12: Quyêt định của UBND tỉnh hỗ trợ Doanh nghiệp tham gia chương trình quảng bá và phát triển Du lịch, xúc tiên Thương mại, đẩy mạnh xuất khẩu được thông qua trang Web Bình Phước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13: Giao Sở Thương mại & Du lịch chủ trì phối hợp với các Sở, ngành và các đơn vị liên quan tổ chức tuyên truyền, phổ biến rộng rãi quy chế này đến các thương nhân trong tỉnh biết và thực hiện.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14: Bản quy chế này có hiệu lực kể từ ngày ký - áp dụng cho các hoạt động xúc tiến Thương mại - Du lịch trên địa bàn tỉnh từ năm 2004-2005.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15: Trong quá trình thực hiện, Giám đốc Sở Thương mại & Du lịch, Sở Tài chính tổng hợp các vướng mắc của Doanh nghiệp (nếu có) để báo cáo, tham mưu UBND tỉnh sửa đổi, bổ sung Quy chê cho phù hợp với từng giai đoạn phát triển của địa phương.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.