Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc ban hành Quy chế cung cấp, sử dụng dữ liệu điện tử về thu, chi Ngân sách Nhà nước
149/2004/QĐ-BTC
Right document
về việc ban hành quy chế phối hợp công tác giữa hệ thống Thuế, Hải quan và Kho bạc Nhà nước trong quản lý thu thuế và các khoản thu NSNN
1081/QĐ-BTC
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc ban hành Quy chế cung cấp, sử dụng dữ liệu điện tử về thu, chi Ngân sách Nhà nước
Open sectionRight
Tiêu đề
về việc ban hành quy chế phối hợp công tác giữa hệ thống Thuế, Hải quan và Kho bạc Nhà nước trong quản lý thu thuế và các khoản thu NSNN
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- về việc ban hành quy chế phối hợp công tác giữa hệ thống Thuế, Hải quan và Kho bạc Nhà nước trong quản lý thu thuế và các khoản thu NSNN
- Về việc ban hành Quy chế cung cấp, sử dụng dữ liệu điện tử về thu, chi Ngân sách Nhà nước
Left
Điều 1
Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế cung cấp, sử dụng dữ liệu điện tử về thu, chi ngân sách nhà nước”.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này: “Quy chế về việc phối hợp công tác giữa hệ thống Thuế, Hải quan và Kho bạc Nhà nước trong quản lý thu thuế và các khoản thu NSNN”.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế cung cấp, sử dụng dữ liệu điện tử về thu, chi ngân sách nhà nước”. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này: “Quy chế về việc phối hợp công tác giữa hệ thống Thuế, Hải quan và Kho bạc Nhà nước trong quản lý thu thuế và các khoản thu NSNN”.
Left
Điều 2
Điều 2: Quyết định có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Chánh văn phòng Bộ, thủ trưởng các cơ quan Kho bạc Nhà nước, Tổng cục Thuế, Tổng cục Hải quan và cơ quan tài chính địa phương các cấp chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. KT.BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH THỨ TRƯỞNG (Đã ký) Lê Thị Băng Tâm QUY CHẾ CUNG CẤP, SỬ DỤNG DỮ LIỆU...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Open sectionThe right-side section removes or condenses 7 clause(s) from the left-side text.
- Chánh văn phòng Bộ, thủ trưởng các cơ quan Kho bạc Nhà nước, Tổng cục Thuế, Tổng cục Hải quan và cơ quan tài chính địa phương các cấp chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
- KT.BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
- Lê Thị Băng Tâm
- Left: Quyết định có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký. Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
Left
Điều 1
Điều 1: Dữ liệu điện tử về thu, chi ngân sách nhà nước là các dữ liệu thu, chi ngân sách nhà nước được hạch toán, lưu trữ trên máy tính tại các đơn vị trong ngành tài chính và có thể truyền gửi trên mạng máy tính hoặc trên vật mang tin như băng từ, đĩa từ.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Quy chế này quy định việc phối hợp công tác giữa hệ thống Thuế, Hải quan và Kho bạc Nhà nước trong việc thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mỗi ngành theo quy định của Luật Ngân sách Nhà nước, các Luật thuế, Luật Hải quan và các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan nhằm: 1. Đảm bảo việc tuân thủ pháp luật về thuế và...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quy chế này quy định việc phối hợp công tác giữa hệ thống Thuế, Hải quan và Kho bạc Nhà nước trong việc thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mỗi ngành theo quy định của Luật Ngân sách Nhà n...
- 1. Đảm bảo việc tuân thủ pháp luật về thuế và các khoản thu ngân sách nhà nước (NSNN), tạo điều kiện thuận lợi cho đối tượng nộp thuế khi thực hiện nghĩa vụ nộp NSNN;
- 2. Nâng cao hiệu lực, hiệu quả hoạt động của Thuế, Hải quan và Kho bạc Nhà nước trong công tác quản lý thu thuế và các khoản thu NSNN.
- Dữ liệu điện tử về thu, chi ngân sách nhà nước là các dữ liệu thu, chi ngân sách nhà nước được hạch toán, lưu trữ trên máy tính tại các đơn vị trong ngành tài chính và có thể truyền gửi trên mạng m...
Left
Điều 2
Điều 2: Việc cung cấp dữ liệu điện tử về thu, chi ngân sách nhà nước được thực hiện trên mạng hạ tầng truyền thông của Bộ Tài chính thiết lập, thông qua Trung tâm trao đổi dữ liệu tài chính (tại trung ương đặt ở Cục Tin học và Thống kê tài chính, tại địa phương đặt ở Trung tâm Cơ sở hạ tầng truyền thông và dữ liệu Tài chính tỉnh), đảm...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Nội dung phối hợp: Phối hợp trong công tác trao đổi thông tin; tổ chức thu NSNN; thanh tra, kiểm tra việc chấp hành pháp luật thuế và các phối hợp khác nhằm thu đúng, thu đủ, nộp kịp thời thuế và các khoản thu vào NSNN, phòng chống các hành vi vi phạm pháp luật về thuế.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Nội dung phối hợp:
- Phối hợp trong công tác trao đổi thông tin
- tổ chức thu NSNN
- Việc cung cấp dữ liệu điện tử về thu, chi ngân sách nhà nước được thực hiện trên mạng hạ tầng truyền thông của Bộ Tài chính thiết lập, thông qua Trung tâm trao đổi dữ liệu tài chính (tại trung ương...
Left
Điều 3
Điều 3: Dữ liệu điện tử về thu, chi ngân sách nhà nước cung cấp phải đảm bảo đúng, đủ các yêu cầu nêu trong ‘ Danh mục dữ liệu điện tử về thu, chi ngân sách nhà nước’ đính kèm. Định dạng dữ liệu điện tử cung cấp phải đảm bảo chuẩn chung do Bộ Tài chính quy định.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Chánh văn phòng Bộ Tài chính, Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế, Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan, Tổng giám đốc Kho bạc Nhà nước và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH ( Đã ký) Nguyễn Sinh Hùng QUY CHẾ VỀ VIỆC PHỐI HỢP CÔNG TÁC GIỮA HỆ THỐNG THUẾ, HẢI QUAN VÀ KHO BẠ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Chánh văn phòng Bộ Tài chính, Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế, Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan, Tổng giám đốc Kho bạc Nhà nước và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành...
- BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
- Nguyễn Sinh Hùng
- Điều 3: Dữ liệu điện tử về thu, chi ngân sách nhà nước cung cấp phải đảm bảo đúng, đủ các yêu cầu nêu trong ‘ Danh mục dữ liệu điện tử về thu, chi ngân sách nhà nước’ đính kèm.
- Định dạng dữ liệu điện tử cung cấp phải đảm bảo chuẩn chung do Bộ Tài chính quy định.
Left
Điều 4
Điều 4: Trường hợp có sự không thống nhất giữa số liệu của đơn vị cung cấp dữ liệu với số liệu theo dõi của các đơn vị sử dụng dữ liệu, đơn vị sử dụng dữ liệu phải kịp thời thông báo cho đơn vị cung cấp biết và phối hợp làm rõ, điều chỉnh lại số liệu theo đúng quy định hiện hành.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Nội dung trao đổi thôn g tin: 1. Thông tin về chính sách, chế độ liên quan đến công tác quản lý thu thuế của ba ngành. 2. Thông tin chung về cơ quan quản lý thu thuế: - Danh mục, mã số cơ quan quản lý thuế theo địa bàn hành chính; - Danh mục điểm thu của cơ quan Thuế, Hải quan, Kho bạc Nhà nước trên địa bàn. 3. Thông tin về đối...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Nội dung trao đổi thôn g tin:
- 1. Thông tin về chính sách, chế độ liên quan đến công tác quản lý thu thuế của ba ngành.
- 2. Thông tin chung về cơ quan quản lý thu thuế:
- Trường hợp có sự không thống nhất giữa số liệu của đơn vị cung cấp dữ liệu với số liệu theo dõi của các đơn vị sử dụng dữ liệu, đơn vị sử dụng dữ liệu phải kịp thời thông báo cho đơn vị cung cấp bi...
Left
Điều 5
Điều 5: Nghiêm cấm các đơn vị khai thác sử dụng dữ liệu sai thẩm quyền và tự ý điều chỉnh làm sai lệch số liệu kế toán ngân sách, báo cáo tài chính và báo cáo kế toán quản trị của các đơn vị cung cấp dữ liệu. II - NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Open sectionRight
Điều 5.
Điều 5. Hình thức trao đổi thông tin: 1. Thông tin trao đổi qua hệ thống mạng máy tính (sử dụng hạ tầng truyền thông thống nhất của Bộ Tài chính). 2. Thông tin trao đổi bằng văn bản. 3. Thông tin trao đổi trực tiếp.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5. Hình thức trao đổi thông tin:
- 1. Thông tin trao đổi qua hệ thống mạng máy tính (sử dụng hạ tầng truyền thông thống nhất của Bộ Tài chính).
- 2. Thông tin trao đổi bằng văn bản.
- Điều 5: Nghiêm cấm các đơn vị khai thác sử dụng dữ liệu sai thẩm quyền và tự ý điều chỉnh làm sai lệch số liệu kế toán ngân sách, báo cáo tài chính và báo cáo kế toán quản trị của các đơn vị cung c...
- II - NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Left
Điều 6
Điều 6: Trách nhiệm của Kho bạc Nhà nước các cấp: 1- Tổ chức hạch toán kế toán các nghiệp vụ thu chi ngân sách và các nghiệp vụ khác theo chế độ kế toán ngân sách nhà nước và hoạt động nghiệp vụ Kho bạc Nhà nước, đảm bảo nhập đầy đủ các thông tin trên chứng từ thu, chi ngân sách theo chế độ quy định vào hệ thống máy tính. 2- Phối hợp v...
Open sectionRight
Điều 6.
Điều 6. Phạm vi và giới hạn cung cấp thông tin: 1. Cung cấp những thông tin theo qui định của Bộ Tài chính và của ngành. 2. Cung cấp những thông tin có liên quan đến 1 trong 3 ngành về những đối tượng cần phối hợp để xử lý những vướng mắc khi thực hiện công vụ theo chức năng của mỗi ngành.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 6. Phạm vi và giới hạn cung cấp thông tin:
- 1. Cung cấp những thông tin theo qui định của Bộ Tài chính và của ngành.
- 2. Cung cấp những thông tin có liên quan đến 1 trong 3 ngành về những đối tượng cần phối hợp để xử lý những vướng mắc khi thực hiện công vụ theo chức năng của mỗi ngành.
- Điều 6: Trách nhiệm của Kho bạc Nhà nước các cấp:
- Tổ chức hạch toán kế toán các nghiệp vụ thu chi ngân sách và các nghiệp vụ khác theo chế độ kế toán ngân sách nhà nước và hoạt động nghiệp vụ Kho bạc Nhà nước, đảm bảo nhập đầy đủ các thông tin trê...
- 2- Phối hợp với các cơ quan, đơn vị trong việc kiểm tra, kiểm soát, điều chỉnh số liệu kế toán theo quy định.
Left
Điều 7
Điều 7: Trách nhiệm của cơ quan Tài chính các cấp: 1- Tổng hợp phân bổ dự toán ngân sách được giao và dự toán bổ sung của các đơn vị dự toán thuộc cấp mình quản lý (chi tiết theo chương, loại, khoản và 4 nhóm mục); truyền gửi dữ liệu về phân bổ dự toán được giao và dự toán bổ sung của đơn vị dự toán ngay sau khi thống nhất phương án ph...
Open sectionRight
Điều 7.
Điều 7. Xử lý thông tin: 1. Mỗi hệ thống có trách nhiệm cập nhật thông tin thuộc phạm vi quản lý để tổng hợp, kiểm tra, đối chiếu với thông tin nhận từ ngành khác và cung cấp thông tin theo qui định. 2. Trường hợp có sự sai lệch thông tin, phải chủ động liên hệ, kiểm tra, xử lý thông tin thuộc phạm vi quản lý hoặc thông báo cho cơ quan...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 7. Xử lý thông tin:
- 1. Mỗi hệ thống có trách nhiệm cập nhật thông tin thuộc phạm vi quản lý để tổng hợp, kiểm tra, đối chiếu với thông tin nhận từ ngành khác và cung cấp thông tin theo qui định.
- 2. Trường hợp có sự sai lệch thông tin, phải chủ động liên hệ, kiểm tra, xử lý thông tin thuộc phạm vi quản lý hoặc thông báo cho cơ quan phối hợp công tác biết để kiểm tra, xử lý theo trách nhiệm...
- Điều 7: Trách nhiệm của cơ quan Tài chính các cấp:
- Tổng hợp phân bổ dự toán ngân sách được giao và dự toán bổ sung của các đơn vị dự toán thuộc cấp mình quản lý (chi tiết theo chương, loại, khoản và 4 nhóm mục)
- truyền gửi dữ liệu về phân bổ dự toán được giao và dự toán bổ sung của đơn vị dự toán ngay sau khi thống nhất phương án phân bổ với đơn vị, làm cơ sở cho Kho bạc Nhà nước thực hiện thanh toán cho đ...
Left
Điều 8
Điều 8: Trách nhiệm của cơ quan Thuế, Hải quan các cấp: 1- Thực hiện cung cấp dữ liệu dự toán thu năm, dự toán thu quý và kế hoạch thu tháng. 2- Cơ quan Thuế thực hiện cung cấp dữ liệu về mã số các đối tượng nộp thuế phát sinh trên địa bàn (kể cả các đối tượng nộp thuế vãng lai). 3- Cơ quan Thuế thực hiện cung cấp dữ liệu số phải thu,...
Open sectionRight
Điều 8.
Điều 8. Phối hợp xây dựng các tiêu chuẩn, cơ sở kỹ thuật và phần mềm ứng dụng đảm bảo liên kết trao đổi thông tin giữa ba ngành từ trung ương đến địa phương. Ban hành quy định chung về việc cập nhật, truyền, nhận, khai thác, sử dụng và bảo mật thông tin trên mạng máy vi tính của ba ngành theo qui định tại Quyết định số 149/2004/QĐ-BTC...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Phối hợp xây dựng các tiêu chuẩn, cơ sở kỹ thuật và phần mềm ứng dụng đảm bảo liên kết trao đổi thông tin giữa ba ngành từ trung ương đến địa phương.
- Ban hành quy định chung về việc cập nhật, truyền, nhận, khai thác, sử dụng và bảo mật thông tin trên mạng máy vi tính của ba ngành theo qui định tại Quyết định số 149/2004/QĐ-BTC ngày 14/01/2004 củ...
- Trong khi chưa kết nối được mạng máy tính để trao đổi thông tin thì ba ngành chủ động cung cấp cho nhau bằng các hình thức văn bản hoặc trao đổi trực tiếp.
- Điều 8: Trách nhiệm của cơ quan Thuế, Hải quan các cấp:
- 1- Thực hiện cung cấp dữ liệu dự toán thu năm, dự toán thu quý và kế hoạch thu tháng.
- 2- Cơ quan Thuế thực hiện cung cấp dữ liệu về mã số các đối tượng nộp thuế phát sinh trên địa bàn (kể cả các đối tượng nộp thuế vãng lai).
Left
Điều 9
Điều 9: Trách nhiệm của Cục Tin học và Thống kê tài chính: 1- Đảm bảo các điều kiện về trang thiết bị kỹ thuật hạ tầng truyền thông, các phần mềm ứng dụng phục vụ công tác cung cấp, trao đổi và khai thác sử dụng dữ liệu giữa Tài chính, Kho bạc Nhà nước, Thuế, Hải quan ở cấp trung ương, tỉnh, huyện. 2- Tiếp nhận, lưu trữ, quản lý dữ liệ...
Open sectionRight
Điều 9.
Điều 9. Trách nhiệm của hệ thống Thuế và Hải quan: 1. Lập dự toán thu: Căn cứ nhiệm vụ thu cả năm được giao, nhiệm vụ thu hàng quí do cơ quan tài chính cấp trên thông báo, số đăng ký thuế và dự kiến các khoản phải nộp NSNN, cơ quan Thuế, Hải quan (nơi trực tiếp quản lý đối tượng nộp thuế) lập dự toán thu thuộc phạm vi quản lý, chi tiết...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- 1. Lập dự toán thu:
- Căn cứ nhiệm vụ thu cả năm được giao, nhiệm vụ thu hàng quí do cơ quan tài chính cấp trên thông báo, số đăng ký thuế và dự kiến các khoản phải nộp NSNN, cơ quan Thuế, Hải quan (nơi trực tiếp quản l...
- Định kỳ hàng tháng, cơ quan Thuế, Hải quan lập kế hoạch thu tháng sau, gửi Kho bạc Nhà nước đồng cấp để lập kế hoạch phối hợp tổ chức thu ngân sách.
- Đảm bảo các điều kiện về trang thiết bị kỹ thuật hạ tầng truyền thông, các phần mềm ứng dụng phục vụ công tác cung cấp, trao đổi và khai thác sử dụng dữ liệu giữa Tài chính, Kho bạc Nhà nước, Thuế,...
- 2- Tiếp nhận, lưu trữ, quản lý dữ liệu thu, chi ngân sách và tổ chức việc khai thác, sử dụng dữ liệu liệu tại cơ quan Bộ Tài chính cho các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ.
- 3- Chủ trì phối hợp với các đơn vị liên quan tại địa phương thực hiện tiếp nhận, lưu trữ, quản lý và khai thác, sử dụng dữ liệu thu, chi ngân sách tại các địa phương.
- Left: Điều 9: Trách nhiệm của Cục Tin học và Thống kê tài chính: Right: Điều 9. Trách nhiệm của hệ thống Thuế và Hải quan:
Unmatched right-side sections