Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành Quy chế thu, quản lý và sử dụng quỹ Quốc phòng - An ninh trên địa bàn tỉnh Quảng Bình
14/2011/QĐ-UBND
Right document
Về quy định mức thu các loại phí, lệ phí, các khoản đóng góp và tỷ lệ phần trăm trích lại cho các đơn vị thu trên địa bàn tỉnh Quảng Bình
151/2010/NQ-HĐND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành Quy chế thu, quản lý và sử dụng quỹ Quốc phòng - An ninh trên địa bàn tỉnh Quảng Bình
Open sectionRight
Tiêu đề
Về quy định mức thu các loại phí, lệ phí, các khoản đóng góp và tỷ lệ phần trăm trích lại cho các đơn vị thu trên địa bàn tỉnh Quảng Bình
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về quy định mức thu các loại phí, lệ phí, các khoản đóng góp và tỷ lệ phần trăm trích lại cho các đơn vị thu trên địa bàn tỉnh Quảng Bình
- Ban hành Quy chế thu, quản lý và sử dụng quỹ Quốc phòng - An ninh trên địa bàn tỉnh Quảng Bình
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế thu, quản lý và sử dụng quỹ Quốc phòng - An ninh trên địa bàn tỉnh Quảng Bình.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Thông qua quy định mức thu các loại phí, lệ phí, các khoản đóng góp và tỷ lệ phần trăm trích lại cho các đơn vị thu trên địa bàn tỉnh Quảng Bình như sau: I. Quy định mức thu các loại phí và tỷ lệ phần trăm trích lại cho các đơn vị thu 1. Mức thu các loại phí thuộc lĩnh vực công nghiệp, xây dựng và tỷ lệ phần trăm trích lại cho...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Thông qua quy định mức thu các loại phí, lệ phí, các khoản đóng góp và tỷ lệ phần trăm trích lại cho các đơn vị thu trên địa bàn tỉnh Quảng Bình như sau:
- I. Quy định mức thu các loại phí và tỷ lệ phần trăm trích lại cho các đơn vị thu
- 1. Mức thu các loại phí thuộc lĩnh vực công nghiệp, xây dựng và tỷ lệ phần trăm trích lại cho đơn vị thu (chi tiết cụ thể được quy định tại phụ lục số 1 kèm theo Nghị quyết này);
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế thu, quản lý và sử dụng quỹ Quốc phòng - An ninh trên địa bàn tỉnh Quảng Bình.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký ban hành. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bị bãi bỏ.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Đối với các loại phí, lệ phí mà trước đây HĐND tỉnh quy định, nay không quy định thì thực hiện theo quy định của Chính phủ, các Bộ, ngành Trung ương.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Đối với các loại phí, lệ phí mà trước đây HĐND tỉnh quy định, nay không quy định thì thực hiện theo quy định của Chính phủ, các Bộ, ngành Trung ương.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký ban hành. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bị bãi bỏ.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Chỉ huy trưởng Bộ CHQS tỉnh, Giám đốc Công an tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành cấp tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố, Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Hội đồng nhân dân tỉnh giao Uỷ ban nhân dân tỉnh tổ chức triển khai thực hiện các quy định về phí, lệ phí và các khoản đóng góp quy định tại Nghị quyết này và các văn bản pháp luật có liên quan khác. Trong quá trình thực hiện nếu có những vấn đề phát sinh, Uỷ ban nhân dân tỉnh thống nhất ý kiến với Thường trực Hội đồng nhân dân...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Hội đồng nhân dân tỉnh giao Uỷ ban nhân dân tỉnh tổ chức triển khai thực hiện các quy định về phí, lệ phí và các khoản đóng góp quy định tại Nghị quyết này và các văn bản pháp luật có liên quan khác.
- Trong quá trình thực hiện nếu có những vấn đề phát sinh, Uỷ ban nhân dân tỉnh thống nhất ý kiến với Thường trực Hội đồng nhân dân tỉnh để xem xét, quyết định và báo cáo Hội đồng nhân dân tỉnh tại k...
- Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Chỉ huy trưởng Bộ CHQS tỉnh, Giám đốc Công an tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành cấp tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành ph...
- TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
- Nguyễn Hữu Hoài
Left
Chương I
Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Quỹ Quốc phòng - An ninh được lập ở xã, phường, thị trấn (gọi chung là cấp xã) trong phạm vi toàn tỉnh.
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Hội đồng nhân dân tỉnh giao Thường trực Hội đồng nhân dân, các Ban của Hội đồng nhân dân và các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Hội đồng nhân dân tỉnh giao Thường trực Hội đồng nhân dân, các Ban của Hội đồng nhân dân và các đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh giám sát việc thực hiện Nghị quyết này.
- Điều 1. Quỹ Quốc phòng - An ninh được lập ở xã, phường, thị trấn (gọi chung là cấp xã) trong phạm vi toàn tỉnh.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quỹ Quốc phòng - An ninh nhằm mục đích tạo thêm nguồn thu cho cấp xã để hỗ trợ cho các nhu cầu chi ngoài nguồn ngân sách của cấp xã phục vụ nhiệm vụ quân sự, quốc phòng và giữ gìn an ninh, trật tự an toàn xã hội trên địa bàn toàn tỉnh.
Open sectionRight
Điều 5.
Điều 5. Nghị quyết này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2011. Nghị quyết này thay thế các nghị quyết sau của HĐND tỉnh: Nghị quyết số 49/2003/NQ-HĐND ngày 09/01/2003; Nghị quyết số 69/2003/NQ-HĐND ngày 24/12/2003; Nghị quyết số 13/2004/NQ-HĐND ngày 30/7/2004; Nghị quyết số 22/5005/NQ-HĐND ngày 27/7/2005; Nghị quyết số 45/2006/NQ-HĐN...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5. Nghị quyết này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 01 năm 2011. Nghị quyết này thay thế các nghị quyết sau của HĐND tỉnh: Nghị quyết số 49/2003/NQ-HĐND ngày 09/01/2003
- Nghị quyết số 69/2003/NQ-HĐND ngày 24/12/2003
- Nghị quyết số 13/2004/NQ-HĐND ngày 30/7/2004
- Điều 2. Quỹ Quốc phòng
- An ninh nhằm mục đích tạo thêm nguồn thu cho cấp xã để hỗ trợ cho các nhu cầu chi ngoài nguồn ngân sách của cấp xã phục vụ nhiệm vụ quân sự, quốc phòng và giữ gìn an ninh, trật tự an toàn xã hội tr...
Left
Điều 3.
Điều 3. Việc đóng góp xây dựng quỹ quốc phòng - an ninh là nghĩa vụ và trách nhiệm của tất cả các hộ gia đình trên địa bàn toàn tỉnh.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Quỹ Quốc phòng - An ninh là quỹ chuyên dùng của cấp xã, được theo dõi riêng nhằm sử dụng vào mục đích quốc phòng - an ninh. Ủy ban nhân dân cấp xã thu, quản lý và sử dụng đúng mục đích, đúng đối tượng, hiệu quả, thiết thực và thực hiện công khai tài chính, kết quả đóng góp, quản lý, sử dụng theo quy định tại Quyết định số 192/2...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Đối tượng và mức thu 1. Hộ gia đình ở phường, thị trấn đóng góp với mức 30.000 đ/hộ/năm. 2. Hộ gia đình ở xã đồng bằng đóng góp với mức 20.000 đ/hộ/năm. 3. Hộ gia đình ở xã miền núi đóng góp với mức 15.000 đ/hộ/năm.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6
Điều 6 . Các đối tượng được miễn thu 1. Hộ gia đình thuộc khu vực đặc biệt khó khăn (theo Quyết định của Thủ tướng Chính phủ áp dụng cho từng giai đoạn). 2. Hộ gia đình thuộc hộ nghèo (theo chuẩn hộ nghèo do Thủ tướng Chính phủ quy định để áp dụng cho từng giai đoạn). 3. Hộ gia đình thuộc diện chính sách (thương binh, liệt sỹ, Bà mẹ Vi...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Tổ chức thu, nộp 1. Ủy ban nhân dân cấp xã có trách nhiệm thu khoản đóng góp quỹ Quốc phòng - An ninh của các hộ gia đình và được trích 5% trên số thực thu đã nộp vào tài khoản để chi cho công tác tổ chức thu quỹ Quốc phòng - An ninh tại địa phương. 2. Biên lai thu quỹ Quốc phòng - An ninh theo mẫu thống nhất của Bộ Tài chính v...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Xử lý thu nộp Số tiền Ủy ban nhân dân cấp xã trực tiếp thu tại khoản 1 Điều 7 Quy chế này nộp 100% vào tài khoản tiền gửi của cấp xã mở tại Kho bạc Nhà nước để quản lý và sử dụng đúng mục đích như quy định.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Quản lý, sử dụng quỹ Quốc phòng - An ninh 1. Quỹ Quốc phòng - An ninh là một nguồn thu của cấp xã để hỗ trợ thực hiện nhiệm vụ chi về lĩnh vực quốc phòng - an ninh ngoài nguồn chi từ ngân sách cấp xã. Quỹ Quốc phòng - An ninh được sử dụng để chi cho các nhiệm vụ được quy định tại khoản 2 Điều này. Ủy ban nhân dân cấp xã có trác...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Quyết toán việc sử dụng quỹ Quốc phòng - An ninh Định kỳ hàng tháng, quý, năm, Ủy ban nhân dân cấp xã có trách nhiệm tổng hợp tình hình thu, chi và thực hiện việc quyết toán quỹ Quốc phòng - An ninh theo quy định của Nhà nước.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III KHEN THƯỞNG, XỬ PHẠT
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Khen thưởng Cơ quan, tổ chức, cá nhân có thành tích trong việc vận động, đóng góp và tự nguyện đóng góp quỹ Quốc phòng - An ninh được khen thưởng theo quy định của pháp luật.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Xử phạt Cơ quan, tổ chức, cá nhân vi phạm tùy theo tính chất, mức độ để xử lý theo quy định của pháp luật.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV
Chương IV ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Sở Tài chính có trách nhiệm chủ trì phối hợp với Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh, Công an tỉnh hướng dẫn quản lý nguồn thu và định mức chi; quy định tỷ lệ chi giữa nhiệm vụ quốc phòng, quân sự và nhiệm vụ an ninh. Định kỳ hàng năm tổng hợp kết quả thực hiện tại các huyện, thành phố, báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố có trách nhiệm triển khai, chỉ đạo, kiểm tra việc quản lý thu, chi quỹ Quốc phòng - An ninh của Ủy ban nhân dân cấp xã. Định kỳ hàng năm tổng hợp báo cáo kết quả thu, chi quỹ Quốc phòng - An ninh cho Sở Tài chính để tổng hợp.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã có trách nhiệm triển khai tuyên truyền, vận động nhân dân đóng góp xây dựng quỹ Quốc phòng - An ninh; tổ chức thu, chi quỹ Quốc phòng - An ninh theo đúng quy định của Nhà nước và Ủy ban nhân dân tỉnh. Định kỳ hàng năm Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã phải báo cáo công khai kết quả thu quỹ Quốc ph...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.