Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành quy định về khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
371/QĐ-BNN-VP
Right document
Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi cục Chất lượng, Chế biến và Phát triển thị trường tỉnh Lâm Đồng
'23/2025/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành quy định về khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
Open sectionRight
Tiêu đề
Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi cục Chất lượng, Chế biến và Phát triển thị trường tỉnh Lâm Đồng
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi cục Chất lượng, Chế biến và Phát triển thị trường tỉnh Lâm Đồng
- Ban hành quy định về khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn.
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi cục Chất lượng, Chế biến và Phát triển thị trường tỉnh Lâm Đồng.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn. Right: Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Chi cục Chất lượng, Chế biến và Phát triển thị trường tỉnh Lâm Đồng.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Những quy định trước đây trái với Quyết định này được bãi bỏ.
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 27 tháng 8 năm 2025 và thay thế các Quyết định, cụ thể như sau: 1. Quyết định số 67/2023/QĐ-UBND ngày 04 tháng 12 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Lâm Đồng đổi tên Chi cục Quản lý chất lượng Nông lâm sản và Thủy sản thành Chi cục Chất lượng, Chế biến và Phát triển thị trường và...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quyết định số 67/2023/QĐ-UBND ngày 04 tháng 12 năm 2023 của Ủy ban nhân dân tỉnh Lâm Đồng đổi tên Chi cục Quản lý chất lượng Nông lâm sản và Thủy sản thành Chi cục Chất lượng, Chế biến và Phát tr...
- Quyết định số 371/QĐ-SNN ngày 31 tháng 3 năm 2017 của Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tỉnh Bình Thuận ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức, biên chế và m...
- Những quy định trước đây trái với Quyết định này được bãi bỏ.
- Left: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Right: Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 27 tháng 8 năm 2025 và thay thế các Quyết định, cụ thể như sau:
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Bộ, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ và tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. BỘ TRƯỞNG Cao Đức Phát QUY ĐỊNH VỀ KHAI THÁC, SỬ DỤNG TÀI LIỆU LƯU TRỮ CỦA BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN (Ban hành kèm theo Quyết định số 371/QĐ-BNN-VP ngày 28 tháng 01 năm 2008 của Bộ trưởng...
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3 . Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn, đơn vị sự nghiệp công lập thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh; Trưởng Ban Quản lý các khu công nghiệp; Chi cục trưởng Chi cục Chất lượng, Chế biến và Phát triển thị trường; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, đặc khu và các cơ quan, đơn vị, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3 . Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn, đơn vị sự nghiệp công lập thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh
- Trưởng Ban Quản lý các khu công nghiệp
- Chi cục trưởng Chi cục Chất lượng, Chế biến và Phát triển thị trường
- Cao Đức Phát
- VỀ KHAI THÁC, SỬ DỤNG TÀI LIỆU LƯU TRỮ CỦA BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN
- (Ban hành kèm theo Quyết định số 371/QĐ-BNN-VP ngày 28 tháng 01 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn)
- Left: Điều 3. Chánh Văn phòng Bộ, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ và tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Right: Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, đặc khu và các cơ quan, đơn vị, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Left
Chương I.
Chương I. QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ tại Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn. Tài liệu lưu trữ hiện hành tại Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn là tài sản của Nhà nước phải được quản lý an toàn và sử dụng có hiệu quả.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng Tổ chức, cá nhân trong và ngoài ngành; tổ chức, cá nhân nước ngoài làm việc tại Việt Nam (sau đây gọi là người khai thác, sử dụng tài liệu) đều được khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ tại Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn khi có đủ các điều kiện nêu tại Điều 6 của quy định này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Nguyên tắc khai thác và sử dụng tài liệu lưu trữ 1. Không gây thiệt hại đến lợi ích Nhà nước. 2. Bảo đảm giữ gìn bí mật quốc gia. 3. Bảo đảm an toàn tài liệu. 4. Đáp ứng nhu cầu chính đáng của tổ chức, cá nhân đến khai thác, sử dụng tài liệu.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Trách nhiệm của người khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ Người khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ có trách nhiệm thực hiện các quy định của Pháp luật về khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ hiện hành quy định của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, nội quy của Văn phòng và hướng dẫn của cán bộ lưu trữ.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Trách nhiệm của Lưu trữ Bộ 1. Lưu trữ Bộ chuẩn bị sổ sách, tài liệu, phiếu nhận và các điều kiện cần thiết khác để phục vụ người khai thác, sử dụng tài liệu. 2. Lưu trữ Bộ tạo điều kiện thuận lợi cho người khai thác, sử dụng tài liệu theo quy định của Pháp luật và quy định của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II.
Chương II. QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Thủ tục khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ 1. Đối với tổ chức, cá nhân trong và ngoài ngành a) Người khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ để phục vụ mục đích của cơ quan, đơn vị mình phải có giấy giới thiệu (hoặc công văn) của tổ chức và ghi rõ mục đích khai thác, sử dụng tài liệu. b) Người khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Thủ tục khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ chuyên ngành 1. Tài liệu lưu trữ về công tác điều tra, thanh tra Tổ chức, cá nhân có nhu cầu khai thác, sử dụng tài liệu, hồ sơ lưu trữ phục vụ cho công tác thanh tra, điều tra phải có giấy giới thiệu của đơn vị nơi đang công tác và ý kiến đồng ý của Chánh Thanh tra Bộ. 2. Đối với tài...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Thẩm quyền xét duyệt cho phép khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ 1. Lãnh đạo Bộ xét duyệt và quyết định cho phép khai thác, sử dụng tài liệu “Mật”, “Tuyệt mật”, “Tối mật” và các tài liệu quan trọng khác thuộc quyền quản lý của Lãnh đạo Bộ. 2. Chánh Văn phòng Bộ xét và quyết định cho phép đối với tài liệu lưu trữ về các vấn đề:...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Trách nhiệm của Phòng Lưu trữ trong việc tổ chức khai thác, sử dụng tài liệu 1. Thực hiện đầy đủ thủ tục quy định của Bộ, nội quy làm việc của Phòng Lưu trữ, hướng dẫn và tạo mọi điều kiện thuận lợi cho người khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ tại Bộ. 2. Kiểm tra số lượng và tình trạng tài liệu khi giao cho người khai thác, sử...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Trách nhiệm của người khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ 1. Thực hiện đầy đủ các thủ tục quy định về khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ 2. Khi nhận và trả lại tài liệu phải kiểm tra cụ thể tình trạng tài liệu và ký nhận vào phiếu khai thác tài liệu. 3. Đồ dùng cá nhân để đúng nơi quy định, không sử dụng máy vi tính cá nhân,...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Sao, chụp tài liệu lưu trữ 1. Người khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ khi có nhu cầu sao, chụp tài liệu phải có đơn đề nghị và được người có thẩm quyền xét quyệt tại Điều 8 của Quy định này. 2. Việc sao chụp tài liệu chỉ được thực hiện tại Phòng Lưu trữ.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Khen thưởng, xử lý vi phạm 1. Tổ chức, cá nhân có thành tích trong việc thực hiện quy định về khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ của Bộ thì được khen thưởng theo quy định của Nhà nước. 2. Tổ chức, cá nhân vi phạm quy định về khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ của Bộ thì tuỳ theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý, kỷ luật hành chính...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III.
Chương III. TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Trách nhiệm của Văn phòng Bộ 1. Văn phòng Bộ có trách nhiệm phổ biến, tổ chức, kiểm tra việc thực hiện Quyết định này trong các cơ quan, đơn vị thuộc Bộ. 2. Văn phòng Bộ thực hiện báo cáo định kỳ 6 tháng, 1 năm tình hình khai thác, sử dụng tài liệu lưu trữ; có kế hoạch sơ kết rút kinh nghiệm việc thực hiện và kịp thời trình Lã...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.