Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 35

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Quyết định 880/QĐ-HQHCM năm 2014 về Quy trình thí điểm tạm thời quản lý đối với hoạt động thu đổi ngoại tệ tại khu vực cách ly ga đến Sân bay Quốc tế Tân Sơn Nhất của Công ty Cổ phần Sóng Việt do Cục trưởng Cục Hải quan thành phố Hồ Chí Minh

Open section

Tiêu đề

Về xử lý tài sản chìm đắm trên tuyến đường thủy nội địa, vùng nước cảng biển và vùng biển Việt Nam

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về xử lý tài sản chìm đắm trên tuyến đường thủy nội địa, vùng nước cảng biển và vùng biển Việt Nam
Removed / left-side focus
  • Quyết định 880/QĐ-HQHCM năm 2014 về Quy trình thí điểm tạm thời quản lý đối với hoạt động thu đổi ngoại tệ tại khu vực cách ly ga đến Sân bay Quốc tế Tân Sơn Nhất của Công ty Cổ phần Sóng Việt do C...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy trình thí điểm tạm thời quản lý đối với hoạt động thu đổi ngoại tệ tại khu vực cách ly ga đến Sân bay Quốc tế Tân Sơn Nhất của Công ty Cổ phần Sóng Việt.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Nghị định này quy định về xử lý tài sản chìm đắm trên tuyến đường thủy nội địa, vùng nước cảng biển và vùng biển Việt Nam.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
  • Nghị định này quy định về xử lý tài sản chìm đắm trên tuyến đường thủy nội địa, vùng nước cảng biển và vùng biển Việt Nam.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy trình thí điểm tạm thời quản lý đối với hoạt động thu đổi ngoại tệ tại khu vực cách ly ga đến Sân bay Quốc tế Tân Sơn Nhất của Công ty Cổ phần Sóng Việt.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Nghị định này áp dụng đối với các tổ chức, cá nhân liên quan đến xử lý tài sản chìm đắm trên tuyến đường thủy nội địa, vùng nước cảng biển và vùng biển Việt Nam.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Đối tượng áp dụng
  • Nghị định này áp dụng đối với các tổ chức, cá nhân liên quan đến xử lý tài sản chìm đắm trên tuyến đường thủy nội địa, vùng nước cảng biển và vùng biển Việt Nam.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chi cục Hải quan Cửa khẩu Sân bay Quốc tế Tân Sơn Nhất, thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Nơi nhận: - Như điều 3; - Lãnh đạo Cục; - Tổng Cục Hải quan; - Lưu: VT,GSQL.(05b). KT. CỤC TRƯỞNG PHÓ CỤC TRƯỞNG Nguyễn Hữu Nghiệp QUY TRÌNH THÍ ĐIỂM TẠM THỜI VỀ QUẢN LÝ ĐỐI VỚI HOẠT ĐỘNG THU ĐỔI...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Giải thích từ ngữ Trong Nghị định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Tàu thuyền là phương tiện hoạt động trên mặt nước hoặc dưới mặt nước, bao gồm tàu, thuyền và các phương tiện khác có động cơ hoặc không có động cơ. 2. Tài sản chìm đắm là tàu thuyền, hàng hóa hoặc các vật thể khác chìm đắm hoặc trôi nổi trên các tu...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Giải thích từ ngữ
  • Trong Nghị định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
  • 1. Tàu thuyền là phương tiện hoạt động trên mặt nước hoặc dưới mặt nước, bao gồm tàu, thuyền và các phương tiện khác có động cơ hoặc không có động cơ.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chi cục Hải quan Cửa khẩu Sân bay Quốc tế Tân Sơn Nhất, thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
  • - Lãnh đạo Cục;
  • - Tổng Cục Hải quan;

Only in the right document

Chương I Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 4. Điều 4. Phân loại và xác định tài sản chìm đắm gây nguy hiểm Tài sản chìm đắm gây nguy hiểm được phân thành hai cấp độ và được xác định theo một trong các tiêu chí dưới đây: 1. Tài sản chìm đắm gây nguy hiểm cấp 1: a) Gây mất an toàn hoặc làm ảnh hưởng đến hoạt động hàng hải hoặc hoạt động đường thủy nội địa tại khu vực nhưng chưa gây...
Điều 5. Điều 5. Nghĩa vụ tổ chức thăm dò, trục vớt tài sản chìm đắm 1. Chủ tài sản chìm đắm có nghĩa vụ tổ chức thăm dò, trục vớt tài sản chìm đắm theo phương án được phê duyệt; đồng thời phải chịu mọi chi phí liên quan đến việc trục vớt, trừ trường hợp quy định tại Khoản 3 Điều này. 2. Trường hợp chủ tài sản chìm đắm không thực hiện việc lập...
Điều 6. Điều 6. Xác lập quyền sở hữu đối với tài sản chìm đắm khi không xác định được chủ sở hữu hoặc vô chủ Việc xác lập quyền sở hữu đối với tài sản chìm đắm khi không xác định được chủ sở hữu hoặc vô chủ thực hiện theo quy định tại các Điều 187, 239 và Điều 240 của Bộ luật dân sự năm 2005.
Điều 7. Điều 7. Mất quyền sở hữu đối với tài sản chìm đắm 1. Chủ sở hữu tài sản chìm đắm bị mất quyền sở hữu đối với tài sản chìm đắm trong các trường hợp sau: a) Chủ sở hữu tài sản chìm đắm có tuyên bố bằng văn bản việc từ bỏ tài sản mà không thực hiện việc chuyển quyền sở hữu đối với tài sản đó cho tổ chức, cá nhân khác theo quy định của phá...
Chương II Chương II TIẾP NHẬN, XỬ LÝ THÔNG TIN, THÔNG BÁO CHO CHỦ TÀI SẢN CHÌM ĐẮM
Điều 8. Điều 8. Tiếp nhận, xử lý thông tin về tài sản chìm đắm 1. Chủ tài sản chìm đắm hoặc tổ chức, cá nhân phát hiện tài sản chìm đắm có trách nhiệm thông báo ngay cho Cảng vụ tại khu vực hoặc đơn vị bảo đảm an toàn giao thông tại khu vực, Ủy ban nhân dân cấp xã hoặc cấp huyện nơi gần nhất biết về địa điểm và loại tài sản chìm đắm. Chậm nhất...
Điều 9. Điều 9. Thời hạn thông báo và thời hạn trục vớt tài sản chìm đắm 1. Trừ trường hợp quy định tại Khoản 2 Điều này, thời hạn thông báo và trục vớt tài sản chìm đắm được quy định như sau: a) Trong thời hạn 30 (ba mươi) ngày, kể từ ngày tài sản bị chìm đắm, chủ tài sản chìm đắm phải thông báo bằng văn bản cho cơ quan có thẩm quyền quy định...