Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 40
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 31
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
1 Expanded
0 Reduced
39 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về quản lý vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ

Open section

Tiêu đề

V/v ban hành Quy chế hoạt động Vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Hà Nam

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • V/v ban hành Quy chế hoạt động Vật liệu nổ
  • công nghiệp trên địa bàn tỉnh Hà Nam
Removed / left-side focus
  • Về quản lý vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ
similar-content Similarity 0.88 expanded

Chương 1

Chương 1 NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Điều1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng. 1.1. Quy chế này hướng dẫn và quy định việc quản lý, kinh doanh cung ứng, vận chuyển, bảo quản và sử dụng vật liệu nổ công nghiệp (sau đây viết tắt:VLNCN) trên địa bàn tỉnh Hà Nam. 1.2. Quy chế này áp dụng đối với các tổ chức, cá nhân quản lý, kinh doanh cung...

Open section

The right-side section adds 3 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • Điều1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng.
  • 1.1. Quy chế này hướng dẫn và quy định việc quản lý, kinh doanh cung ứng, vận chuyển, bảo quản và sử dụng vật liệu nổ công nghiệp (sau đây viết tắt:VLNCN) trên địa bàn tỉnh Hà Nam.
  • 1.2. Quy chế này áp dụng đối với các tổ chức, cá nhân quản lý, kinh doanh cung ứng, vận chuyển, bảo quản và sử dụng VLNCN hoặc có hoạt động liên quan tới VLNCN.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.-

Điều 1.- Ban hành kèm theo Nghị định này "Quy chế quản lý vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ". Quy định trách nhiệm của các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương trong việc quản lý vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế hoạt động Vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Hà Nam”.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế hoạt động Vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Hà Nam”.
Removed / left-side focus
  • Ban hành kèm theo Nghị định này "Quy chế quản lý vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ". Quy định trách nhiệm của các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.-

Điều 2.- Cơ quan Nhà nước, tổ chức kinh tế, tổ chức xã hội, đơn vị vũ trang, công dân Việt Nam; tổ chức, cá nhân người nước ngoài đang cư trú, hoạt động trên lãnh thổ Việt Nam; (sau đây gọi tắt là tổ chức, cá nhân) có nghĩa vụ chấp hành nghiêm chỉnh những quy định về quản lý vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này thay thế Quyết định số 885/QĐ-UB ngày 06/11/1997 của UBND tỉnh Hà Nam về thẩm quyền quản lý Nhà nước các hoạt động tìm kiếm thăm dò, khai thác, chế biến tài nguyên khoáng sản và sử dụng vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Hà Nam và có hiệu lực kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định này thay thế Quyết định số 885/QĐ-UB ngày 06/11/1997 của UBND tỉnh Hà Nam về thẩm quyền quản lý Nhà nước các hoạt động tìm kiếm thăm dò, khai thác, chế biến tài nguyên khoáng sản và sử d...
Removed / left-side focus
  • Cơ quan Nhà nước, tổ chức kinh tế, tổ chức xã hội, đơn vị vũ trang, công dân Việt Nam
  • tổ chức, cá nhân người nước ngoài đang cư trú, hoạt động trên lãnh thổ Việt Nam
  • (sau đây gọi tắt là tổ chức, cá nhân) có nghĩa vụ chấp hành nghiêm chỉnh những quy định về quản lý vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.-

Điều 3.- Người đứng đầu các tổ chức được trang bị, sử dụng hoặc bảo quản vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ phải chịu trách nhiệm trực tiếp về việc quản lý, sử dụng vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ trong phạm vi quản lý của mình.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các ngành có liên quan; Chủ tịch UBND các cấp; các tổ chức, cá nhân hoạt động vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Hà Nam có trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH CHỦ TỊCH Trần Xuân Lộc QUY CHẾ HOẠT ĐỘNG VẬT LIỆU NỔ CÔNG NGHIỆP TRÊN ĐỊA BÀN TỈ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các ngành có liên quan
  • Chủ tịch UBND các cấp
  • các tổ chức, cá nhân hoạt động vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Hà Nam có trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Removed / left-side focus
  • Người đứng đầu các tổ chức được trang bị, sử dụng hoặc bảo quản vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ phải chịu trách nhiệm trực tiếp về việc quản lý, sử dụng vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.-

Điều 4.- 1. Tổ chức, cá nhân có thành tích trong việc phát hiện, thu nộp, đấu tranh ngăn chặn vi phạm các quy định về quản lý vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ sẽ được khen thưởng. 2. Tổ chức, cá nhân có hành vi vi phạm các quy định về quản lý vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ, tuỳ theo tính chất, mức độ vi phạm phải bị xử lý k...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Chỉ có các doanh nghiệp nhà nước được Thủ tướng Chính phủ cho phép theo đề nghị của Bộ Công nghiệp hoặc của Bộ Công nghiệp và Bộ Quốc phòng, được Bộ Công an xác nhận có đủ điều kiện về an ninh, trật tự mới được đưa VLNCN vào kinh doanh cung ứng trên địa bàn tỉnh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chỉ có các doanh nghiệp nhà nước được Thủ tướng Chính phủ cho phép theo đề nghị của Bộ Công nghiệp hoặc của Bộ Công nghiệp và Bộ Quốc phòng, được Bộ Công an xác nhận có đủ điều kiện về an ninh, trậ...
Removed / left-side focus
  • 1. Tổ chức, cá nhân có thành tích trong việc phát hiện, thu nộp, đấu tranh ngăn chặn vi phạm các quy định về quản lý vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ sẽ được khen thưởng.
  • 2. Tổ chức, cá nhân có hành vi vi phạm các quy định về quản lý vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ, tuỳ theo tính chất, mức độ vi phạm phải bị xử lý kỷ luật, xử phạt vi phạm hành chính hoặc bị tr...
  • nếu gây thiệt hại vật chất thì phải bồi thường.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.-

Điều 5.- Các cơ quan Nhà nước phối hợp với Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các thành viên của Mặt trận tuyên truyền, giáo dục, động viên nhân dân thi hành nghiêm chỉnh các quy định về quản lý vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ.

Open section

Điều 5.

Điều 5. Đơn vị phải có đầy đủ cơ sở vật chất kỹ thuật cần thiết tương ứng với nhiệm vụ, quy mô kinh doanh, đáp ứng an toàn về kho tàng bảo quản, phương tiện vận tải, thiết bị chuyên dùng, phương tiện bảo vệ, phương tiện phòng chống cháy nổ, phòng chống sét và dòng điện lạc.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đơn vị phải có đầy đủ cơ sở vật chất kỹ thuật cần thiết tương ứng với nhiệm vụ, quy mô kinh doanh, đáp ứng an toàn về kho tàng bảo quản, phương tiện vận tải, thiết bị chuyên dùng, phương tiện bảo v...
Removed / left-side focus
  • Các cơ quan Nhà nước phối hợp với Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các thành viên của Mặt trận tuyên truyền, giáo dục, động viên nhân dân thi hành nghiêm chỉnh các quy định về quản lý vũ khí, vật liệu...
similar-content Similarity 0.82 rewritten

Chương 2

Chương 2 QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ VŨ KHÍ, VẬT LIỆU NỔ VÀ CÔNG CỤ HỖ TRỢ

Open section

Chương II

Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ A. QUY ĐỊNH VỀ KINH DOANH CUNG ỨNG VLNCN

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
  • A. QUY ĐỊNH VỀ KINH DOANH CUNG ỨNG VLNCN
Removed / left-side focus
  • QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ VŨ KHÍ, VẬT LIỆU NỔ VÀ CÔNG CỤ HỖ TRỢ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.-

Điều 6.- Chính phủ thống nhất việc quản lý các loại vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ trong phạm vi cả nước.

Open section

Điều 6.

Điều 6. Các doanh nghiệp kinh doanh cung ứng cũng như các đơn vị trực thuộc muốn đưa VLNCN vào cung cấp tại địa bàn tỉnh Hà Nam phải nộp hồ sơ đăng ký những địa điểm xếp dỡ cố định với Sở Công nghiệp Hà Nam và được Uỷ ban nhân dân tỉnh Hà Nam cho phép. Các địa điểm xếp dỡ VLNCN phải đáp ứng các yêu cầu về an toàn, phòng chống cháy, nổ....

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các doanh nghiệp kinh doanh cung ứng cũng như các đơn vị trực thuộc muốn đưa VLNCN vào cung cấp tại địa bàn tỉnh Hà Nam phải nộp hồ sơ đăng ký những địa điểm xếp dỡ cố định với Sở Công nghiệp Hà Na...
  • Các địa điểm xếp dỡ VLNCN phải đáp ứng các yêu cầu về an toàn, phòng chống cháy, nổ.
  • Nếu địa điểm xếp dỡ nằm trên hiện trường khai thác mỏ (phục vụ tại bãi nổ mìn) thì doanh nghiệp phải được sự thoả thuận của cơ quan Công an tỉnh và thông báo cho Thanh tra ATLĐ, Sở Lao động TB &XH...
Removed / left-side focus
  • Điều 6.- Chính phủ thống nhất việc quản lý các loại vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ trong phạm vi cả nước.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.-

Điều 7.- Bộ Nội vụ giúp Chính phủ quản lý các loại vũ khí, công cụ hỗ trợ ngoài phạm vi quản lý của Bộ Quốc phòng và có trách nhiệm: 1. Quy định đối tượng cụ thể được trang bị các loại vũ khí, công cụ hỗ trợ, được vận chuyển vật liệu nổ (trừ đối tượng quy định tại Điều 8 Nghị định này). 2. Đăng ký, cấp giấy phép sử dụng, vận chuyển, mu...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Các điều kiện về trình độ chuyên môn, nghiệp vụ, sức khoẻ của cán bộ, nhân viên làm việc liên quan tới VLNCN cũng như điều kiện về việc bảo vệ môi trường; các phương tiện vận tải và phòng chống cháy, nổ phải thoả mãn các quy định trong TCVN: 4586-1997 và Thông tư số 02/2005/TT-BCN ngày 29/3/2005, Thông tư số 04/2006/TT-BCN ngày...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Các điều kiện về trình độ chuyên môn, nghiệp vụ, sức khoẻ của cán bộ, nhân viên làm việc liên quan tới VLNCN cũng như điều kiện về việc bảo vệ môi trường
  • các phương tiện vận tải và phòng chống cháy, nổ phải thoả mãn các quy định trong TCVN: 4586-1997 và Thông tư số 02/2005/TT-BCN ngày 29/3/2005, Thông tư số 04/2006/TT-BCN ngày27/4/2006 của Bộ Công n...
Removed / left-side focus
  • Điều 7.- Bộ Nội vụ giúp Chính phủ quản lý các loại vũ khí, công cụ hỗ trợ ngoài phạm vi quản lý của Bộ Quốc phòng và có trách nhiệm:
  • 1. Quy định đối tượng cụ thể được trang bị các loại vũ khí, công cụ hỗ trợ, được vận chuyển vật liệu nổ (trừ đối tượng quy định tại Điều 8 Nghị định này).
  • 2. Đăng ký, cấp giấy phép sử dụng, vận chuyển, mua và sửa chữa vũ khí và công cụ hỗ trợ; cấp giấy phép vận chuyển vật liệu nổ cho các đối tượng quy định tại khoản 1 Điều này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.-

Điều 8.- Bộ Quốc phòng giúp Chính phủ quản lý các loại vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ trong phạm vi quản lý của mình và có trách nhiệm: 1. quy định cụ thể đối tượng được trang bị các loại vũ khí vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ cho bộ đội chủ lực, bộ đội biên phòng, bộ đội địa phương và dân quân tự vệ. 2. Đăng ký, cấp giấy phép sử dụ...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Doanh nghiệp kinh doanh cung ứng VLNCN chỉ được phép bán VLNCN cho các đơn vị có Giấy phép sử dụng VLNCN để sản xuất trên địa bàn tỉnh Hà Nam do cơ quan thẩm quyền cấp và đang còn hiệu lực. Quá trình mua, bán VLNCN phải được thực hiện theo các quy định của pháp luật về ký kết và thực hiện hợp đồng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Doanh nghiệp kinh doanh cung ứng VLNCN chỉ được phép bán VLNCN cho các đơn vị có Giấy phép sử dụng VLNCN để sản xuất trên địa bàn tỉnh Hà Nam do cơ quan thẩm quyền cấp và đang còn hiệu lực.
  • Quá trình mua, bán VLNCN phải được thực hiện theo các quy định của pháp luật về ký kết và thực hiện hợp đồng.
Removed / left-side focus
  • Điều 8.- Bộ Quốc phòng giúp Chính phủ quản lý các loại vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ trong phạm vi quản lý của mình và có trách nhiệm:
  • 1. quy định cụ thể đối tượng được trang bị các loại vũ khí vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ cho bộ đội chủ lực, bộ đội biên phòng, bộ đội địa phương và dân quân tự vệ.
  • 2. Đăng ký, cấp giấy phép sử dụng vũ khí, công cụ hỗ trợ cho các đối tượng quy định tại khoản 1 Điều này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.-

Điều 9.- Bộ Công nghiệp có trách nhiệm: 1. Thực hiện chức năng quản lý Nhà nước đối với các doanh nghiệp nhà nước trong việc sản xuất, cung ứng và sử dụng vật liệu nổ công nghiệp. 2. Cấp giấy chứng nhận đủ điều kiện hoạt động cho các cơ sở sản xuất, cung ứng và sử dụng vật liệu nổ công nghiệp sau khi có giấy chứng nhận đủ điều kiện về...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Thực hiện việc báo cáo định kỳ tình hình kinh doanh cung ứng VLNCN trên địa bàn tỉnh gửi về Sở Công nghiệp trước ngày 25 tháng 6 đối với báo cáo 6 tháng và trước ngày 25 tháng12 đối với báo cáo hàng năm (mẫu Phụ lục1 ). B. QUY ĐỊNH VỀ SỬ DỤNG VLNCN

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thực hiện việc báo cáo định kỳ tình hình kinh doanh cung ứng VLNCN trên địa bàn tỉnh gửi về Sở Công nghiệp trước ngày 25 tháng 6 đối với báo cáo 6 tháng và trước ngày 25 tháng12 đối với báo cáo hàn...
  • B. QUY ĐỊNH VỀ SỬ DỤNG VLNCN
Removed / left-side focus
  • Điều 9.- Bộ Công nghiệp có trách nhiệm:
  • 1. Thực hiện chức năng quản lý Nhà nước đối với các doanh nghiệp nhà nước trong việc sản xuất, cung ứng và sử dụng vật liệu nổ công nghiệp.
  • 2. Cấp giấy chứng nhận đủ điều kiện hoạt động cho các cơ sở sản xuất, cung ứng và sử dụng vật liệu nổ công nghiệp sau khi có giấy chứng nhận đủ điều kiện về an ninh trật tự của Bộ Nội vụ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.-

Điều 10.- Tổng cục Thể dục thể thao có trách nhiệm: 1. Quản lý các loại vũ khí thể thao được trang bị phục vụ cho việc huấn luyện, thi đấu thể thao. 2. Chủ trì và phối hợp với Bộ Nội vụ quy định đối tượng được trang bị vũ khí thể thao cho các đơn vị, câu lạc bộ, trường hoặc trung tâm huấn luyện, thi đấu thể thao. 3. Kiểm tra việc quản...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Tất cả các tổ chức, cá nhân có nhu cầu sử dụng VLNCN để phục vụ sản xuất tại địa phương; thoả mãn các điều kiện theo quy định đều phải lập Hồ sơ đề nghị Uỷ ban nhân dân tỉnh cấp Giấy phép sử dụng VLNCN (đơn vị làm dịch vụ nổ mìn do Bộ CN cấp giấy phép).

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Tất cả các tổ chức, cá nhân có nhu cầu sử dụng VLNCN để phục vụ sản xuất tại địa phương
  • thoả mãn các điều kiện theo quy định đều phải lập Hồ sơ đề nghị Uỷ ban nhân dân tỉnh cấp Giấy phép sử dụng VLNCN (đơn vị làm dịch vụ nổ mìn do Bộ CN cấp giấy phép).
Removed / left-side focus
  • Điều 10.- Tổng cục Thể dục thể thao có trách nhiệm:
  • 1. Quản lý các loại vũ khí thể thao được trang bị phục vụ cho việc huấn luyện, thi đấu thể thao.
  • 2. Chủ trì và phối hợp với Bộ Nội vụ quy định đối tượng được trang bị vũ khí thể thao cho các đơn vị, câu lạc bộ, trường hoặc trung tâm huấn luyện, thi đấu thể thao.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.-

Điều 11.- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ có trách nhiệm: 1. Trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình phối hợp với Bộ Nội vụ, Bộ Quốc phòng, Bộ Công nghiệp, Tổng cục Thể dục Thể thao thực hiện nghiêm chỉnh các quy định của Nhà nước về quản lý vũ khí, vật liệu nổ, và công cụ hỗ trợ. 2. Chịu trách nhiệm về việc sử dụn...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Đơn vị phải có kho bảo quản, phương tiện vận chuyển VLNCN và các thiết bị nổ mìn thoả mãn các quy định tại TCVN:4586-1997. Trường hợp đơn vị sử dụng không có kho, không có phương tiện vận chuyển, phải ký hợp đồng thuê của các đơn vị đã được phép thực hiện nhiệm vụ này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đơn vị phải có kho bảo quản, phương tiện vận chuyển VLNCN và các thiết bị nổ mìn thoả mãn các quy định tại TCVN:4586-1997.
  • Trường hợp đơn vị sử dụng không có kho, không có phương tiện vận chuyển, phải ký hợp đồng thuê của các đơn vị đã được phép thực hiện nhiệm vụ này.
Removed / left-side focus
  • Điều 11.- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ có trách nhiệm:
  • Trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình phối hợp với Bộ Nội vụ, Bộ Quốc phòng, Bộ Công nghiệp, Tổng cục Thể dục Thể thao thực hiện nghiêm chỉnh các quy định của Nhà nước về quản lý vũ khí, vật l...
  • 2. Chịu trách nhiệm về việc sử dụng, bảo quản, các loại vũ khí, vật liệu nổ công cụ hỗ trợ được trang bị cho các đơn vị thuộc phạm vi quản lý của mình.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.-

Điều 12.- Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm chỉ đạo các ngành chức năng của địa phương và Uỷ ban nhân dân cấp dưới tổ chức thực hiện các quy định về quản lý vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ.

Open section

Điều 12.

Điều 12. Lãnh đạo và người lao động của đơn vị sử dụng VLNCN và các công việc khác có liên quan tới VLNCN phải được đào tạo, huấn luyện chuyên môn nghiệp vụ tương xứng với chức trách đảm nhiệm, đồng thời phải có đủ sức khoẻ theo quy định hiện hành đối với từng ngành nghề cụ thể.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Lãnh đạo và người lao động của đơn vị sử dụng VLNCN và các công việc khác có liên quan tới VLNCN phải được đào tạo, huấn luyện chuyên môn nghiệp vụ tương xứng với chức trách đảm nhiệm, đồng thời ph...
Removed / left-side focus
  • Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm chỉ đạo các ngành chức năng của địa phương và Uỷ ban nhân dân cấp dưới tổ chức thực hiện các quy định về quản lý vũ khí, vật liệ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 13.-

Điều 13.- Cơ quan thông tin báo chí, đài phát thanh, truyền hình của Trung ương và địa phương có trách nhiệm thường xuyên tuyên truyền, phổ biến các quy định về quản lý vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ. Việc tuyên truyền này không được thu phí.

Open section

Điều 13.

Điều 13. Người chỉ huy nổ mìn do Thủ trưởng đơn vị sử dụng VLNCN ký quyết định bổ nhiệm phải đáp ứng các tiêu chuẩn quy định tại Thông tư số 02/2005/TT- BCN ngày 29/3/2005 của Bộ Công nghiệp.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 13. Người chỉ huy nổ mìn do Thủ trưởng đơn vị sử dụng VLNCN ký quyết định bổ nhiệm phải đáp ứng các tiêu chuẩn quy định tại Thông tư số 02/2005/TT- BCN ngày 29/3/2005 của Bộ Công nghiệp.
Removed / left-side focus
  • Cơ quan thông tin báo chí, đài phát thanh, truyền hình của Trung ương và địa phương có trách nhiệm thường xuyên tuyên truyền, phổ biến các quy định về quản lý vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ. V...
similar-content Similarity 0.82 rewritten

Chương 3

Chương 3 TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

Chương IV

Chương IV ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH.
Removed / left-side focus
  • TỔ CHỨC THỰC HIỆN
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 14.-

Điều 14.- 1. Từ ngày 01 tháng 9 năm 1996 phải tiến hành tổng kiểm tra và đổi lại giấy phép sử dụng vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ trong phạm vi cả nước. 2. Bộ Nội vụ chủ trì cùng với các Bộ, ngành, Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tiến hành tổng kiểm tra và đổi lại giấy phép sử dụng vũ khí quân dụng, vũ khí...

Open section

Điều 14.

Điều 14. Thợ mìn hoặc người lao động làm công việc có liên quan tới VLNCN như: vận chuyển, bốc xếp, điều khiển phương tiện vận chuyển, áp tải, bảo vệ, thủ kho, phục vụ thi công bãi mìn… ngoài việc được đào tạo và có chứng chỉ chuyên môn phù hợp, còn phải được Sở Công nghiệp phối hợp với các cơ quan có chức năng tổ chức huấn luyện, kiểm...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thợ mìn hoặc người lao động làm công việc có liên quan tới VLNCN như:
  • vận chuyển, bốc xếp, điều khiển phương tiện vận chuyển, áp tải, bảo vệ, thủ kho, phục vụ thi công bãi mìn… ngoài việc được đào tạo và có chứng chỉ chuyên môn phù hợp, còn phải được Sở Công nghiệp p...
Removed / left-side focus
  • 1. Từ ngày 01 tháng 9 năm 1996 phải tiến hành tổng kiểm tra và đổi lại giấy phép sử dụng vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ trong phạm vi cả nước.
  • 2. Bộ Nội vụ chủ trì cùng với các Bộ, ngành, Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương tiến hành tổng kiểm tra và đổi lại giấy phép sử dụng vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao, súng săn v...
  • 3. Bộ Quốc phòng tiến hành tổng kiểm tra và đổi lại giấy phép sử dụng vũ khí, công cụ hỗ trợ trong các lực lượng thuộc Bộ Quốc phòng quản lý.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 15.-

Điều 15.- 1. Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng các cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này. 2. Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Bộ trưởng Bộ Công nghiệp, Tổng cục trưởng Tổng cục Thể dục thể thao, Bộ trưởng Bộ Thương mại, B...

Open section

Điều 15.

Điều 15. Đơn vị sử dụng VLNCN phải có phương án bảo vệ an ninh trật tự; phương án, phương tiện thiết bị đảm bảo phòng chống cháy, nổ theo các quy định hiện hành; có các biện pháp và phương tiện bảo đảm an toàn, vệ sinh lao động và các giải pháp công nghệ xử lý chất thải, bảo vệ môi trường.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 15. Đơn vị sử dụng VLNCN phải có phương án bảo vệ an ninh trật tự
  • phương án, phương tiện thiết bị đảm bảo phòng chống cháy, nổ theo các quy định hiện hành
  • có các biện pháp và phương tiện bảo đảm an toàn, vệ sinh lao động và các giải pháp công nghệ xử lý chất thải, bảo vệ môi trường.
Removed / left-side focus
  • 1. Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng các cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
  • Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Bộ trưởng Bộ Công nghiệp, Tổng cục trưởng Tổng cục Thể dục thể thao, Bộ trưởng Bộ Thương mại, Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Bộ trưở...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 16.-

Điều 16.- Nghị định này có hiệu lực từ ngày ký và thay thế Nghị định số 246/CP ngày 17/5/1958, Nghị định số 175/CP ngày 11/12/1964, Nghi định số 33/CP ngày 24/2/1973 của Hội đồng Chính phủ và các quy định trước đây trái Nghị định này đều bãi bỏ. TM. CHÍNH PHỦ THỦ TƯỚNG (Đã ký) Võ Văn Kiệt QUY CHẾ QUẢN LÝ VŨ KHÍ, VẬT LIỆU NỔ VÀ CÔNG CỤ...

Open section

Điều 16.

Điều 16. Sau khi được cấp Giấy phép sử dụng VLNCN, đơn vị phải đăng ký Nhà nước và vào sổ đăng ký tại Sở Công nghiệp; đồng thời thực hiện việc báo cáo định kỳ vào trước ngày 25 tháng 6 đối với báo cáo 6 tháng và trước ngày 25 tháng 12 đối với báo cáo hàng năm về số lượng, chất lượng, chủng loại VLNCN đã sử dụng tại công trình cũng như...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 16. Sau khi được cấp Giấy phép sử dụng VLNCN, đơn vị phải đăng ký Nhà nước và vào sổ đăng ký tại Sở Công nghiệp
  • đồng thời thực hiện việc báo cáo định kỳ vào trước ngày 25 tháng 6 đối với báo cáo 6 tháng và trước ngày 25 tháng 12 đối với báo cáo hàng năm về số lượng, chất lượng, chủng loại VLNCN đã sử dụng tạ...
Removed / left-side focus
  • Nghị định này có hiệu lực từ ngày ký và thay thế Nghị định số 246/CP ngày 17/5/1958, Nghị định số 175/CP ngày 11/12/1964, Nghi định số 33/CP ngày 24/2/1973 của Hội đồng Chính phủ và các quy định tr...
  • TM. CHÍNH PHỦ
  • QUẢN LÝ VŨ KHÍ, VẬT LIỆU NỔ VÀ CÔNG CỤ HỖ TRỢ
similar-content Similarity 0.78 rewritten

Chương 1

Chương 1 QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương III

Chương III XỬ LÝ VI PHẠM VÀ TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • XỬ LÝ VI PHẠM VÀ TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Removed / left-side focus
  • QUY ĐỊNH CHUNG
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 1.-

Điều 1.- 1. Vũ khí bao gồm: a) Vũ khí quân dụng gồm: các loại súng ngắn, súng trường, súng liên thành; các loại pháo, dàn phóng, bệ phóng tên lửa, súng cối, hoá chất độc và nguồn phóng xạ các loại đạn; bom, mìn, lựu đạn, ngư lôi, thuỷ lôi, vật liệu nổ quân dụng, hoả cụ và vũ khí khác dùng cho mục đích quốc phòng - an ninh. b) Vũ khí th...

Open section

Điều 17.

Điều 17. Phải lập hộ chiếu khoan, hộ chiếu nổ mìn cho từng bãi mìn theo quy định tại TCVN 4586:1997 về sử dụng VLNCN. Hộ chiếu khoan (mẫu Phụ lục 3) Hộ chiếu nổ mìn (mẫu Phụ lục 4) phải được phó giám đốc kỹ thuật hoặc cấp tương đương của đơn vị duyệt trước khi làm thủ tục lĩnh VLNCN. Chỉ được nổ mìn sau khi đã kiểm tra đảm bảo an toàn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Phải lập hộ chiếu khoan, hộ chiếu nổ mìn cho từng bãi mìn theo quy định tại TCVN 4586:1997 về sử dụng VLNCN.
  • Hộ chiếu khoan (mẫu Phụ lục 3) Hộ chiếu nổ mìn (mẫu Phụ lục 4) phải được phó giám đốc kỹ thuật hoặc cấp tương đương của đơn vị duyệt trước khi làm thủ tục lĩnh VLNCN.
  • Chỉ được nổ mìn sau khi đã kiểm tra đảm bảo an toàn và theo thời gian quy định chung cho các đơn vị trên toàn tỉnh như sau:
Removed / left-side focus
  • 1. Vũ khí bao gồm:
  • a) Vũ khí quân dụng gồm: các loại súng ngắn, súng trường, súng liên thành
  • các loại pháo, dàn phóng, bệ phóng tên lửa, súng cối, hoá chất độc và nguồn phóng xạ các loại đạn
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.-

Điều 2.- Nội dung quản lý vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ bao gồm: Quản lý việc sản xuất, sửa chữa, chế tạo, trang bị, sử dụng, bảo quản, lưu giữ, vận chuyển, mua bán, mang ra nước ngoài, mang từ nước ngoài vào; thanh tra, kiểm tra và xử lý vi phạm về quản lý các loại vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giải thích từ ngữ. Trong Quy chế này những cụm từ dưới đây được hiểu như sau: 2.1. Vật liệu nổ công nghiệp: Là vật liệu nổ bao gồm cả thuốc nổ và các loại phụ kiện nổ thành phẩm đảm bảo thoả mãn những điều kiện nhất định, được Chính phủ cho phép sử dụng trong công nghiệp và các mục đích dân dụng khác. 2.2. Thuốc nổ: Là hoá chất...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Giải thích từ ngữ.
  • Trong Quy chế này những cụm từ dưới đây được hiểu như sau:
  • Vật liệu nổ công nghiệp:
Removed / left-side focus
  • Nội dung quản lý vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ bao gồm: Quản lý việc sản xuất, sửa chữa, chế tạo, trang bị, sử dụng, bảo quản, lưu giữ, vận chuyển, mua bán, mang ra nước ngoài, mang từ nước n...
  • thanh tra, kiểm tra và xử lý vi phạm về quản lý các loại vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.-

Điều 3.- 1. Nghiêm cấm tổ chức và cá nhân sản xuất, sửa chữa, mua, bán, mang ra nước ngoài, mang từ nước ngoài vào, vận chuyển, tàng trữ, sử dụng, biếu tặng, trao đổi các loại vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ trái phép. 2. Tổ chức, cá nhân Việt Nam; tổ chức, cá nhân nước ngoài muốn mang từ nước ngoài vào hoặc mang ra khỏi nước Cộng...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quản lý Nhà nước về Vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh. Sở Công nghiệp Hà Nam là đầu mối giúp UBND tỉnh Hà Nam thực hiện chức năng quản lý Nhà nước đối với VLNCN trên địa bàn tỉnh, có nhiệm vụ: 3.1. Tổ chức, hướng dẫn thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về hoạt động VLNCN trên địa bàn tỉnh. 3.2. Chủ trì, phối hợp vớ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Quản lý Nhà nước về Vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn tỉnh.
  • Sở Công nghiệp Hà Nam là đầu mối giúp UBND tỉnh Hà Nam thực hiện chức năng quản lý Nhà nước đối với VLNCN trên địa bàn tỉnh, có nhiệm vụ:
  • 3.1. Tổ chức, hướng dẫn thực hiện các văn bản quy phạm pháp luật về hoạt động VLNCN trên địa bàn tỉnh.
Removed / left-side focus
  • 1. Nghiêm cấm tổ chức và cá nhân sản xuất, sửa chữa, mua, bán, mang ra nước ngoài, mang từ nước ngoài vào, vận chuyển, tàng trữ, sử dụng, biếu tặng, trao đổi các loại vũ khí, vật liệu nổ, công cụ h...
  • 2. Tổ chức, cá nhân Việt Nam
  • tổ chức, cá nhân nước ngoài muốn mang từ nước ngoài vào hoặc mang ra khỏi nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam vũ khí, công cụ hỗ trợ để bảo vệ nguyên thủ quốc gia và những người đứng đầu Chính...
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 4.-

Điều 4.- Vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao, vũ khí thô sơ, công cụ hỗ trợ được trang bị phải để tập trung, quản lý chặt chẽ ở cơ quan, đơn vị, chỉ giao cho người đang thi hành công vụ, luyện tập thi đấu; nghiêm cấm mang về nhà riêng hoặc mang theo người khi không làm nhiệm vụ (ngoài những trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 12 Quy chế...

Open section

Điều 24.

Điều 24. Đơn vị phải đăng ký Giấy phép sử dụng VLNCN, kho tàng, thiết kế hoặc phương án nổ mìn với Sở Công nghiệp và Công an cấp tỉnh nơi tiến hành nổ mìn để theo dõi, quản lý quá trình thực hiện của đơn vị.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 24. Đơn vị phải đăng ký Giấy phép sử dụng VLNCN, kho tàng, thiết kế hoặc phương án nổ mìn với Sở Công nghiệp và Công an cấp tỉnh nơi tiến hành nổ mìn để theo dõi, quản lý quá trình thực hiện c...
Removed / left-side focus
  • Vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao, vũ khí thô sơ, công cụ hỗ trợ được trang bị phải để tập trung, quản lý chặt chẽ ở cơ quan, đơn vị, chỉ giao cho người đang thi hành công vụ, luyện tập thi đấu
  • nghiêm cấm mang về nhà riêng hoặc mang theo người khi không làm nhiệm vụ (ngoài những trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 12 Quy chế này).
  • - Vật liệu nổ phải được quản lý chặt chẽ theo Quy chế này để phục vụ cho mục đích quốc phòng - an ninh và sản xuất theo kế hoạch của Nhà nước. Nghiêm cấm sử dụng vật liệu nổ trái quy định.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 5.-

Điều 5.- 1. Tổ chức, cá nhân không thuộc diện được trang bị, giao giữ, sử dụng các loại vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ nếu đang có không kể do nguồn gốc nào, đều phải kê khai và nộp tại cơ quan công an hoặc cơ quan quân sự các cấp. 2. Công dân có nghĩa vụ phát hiện và thông báo cho cơ quan có thẩm quyền các trường hợp sản xuất, sử...

Open section

Điều 25.

Điều 25. Trước khi tiến hành nổ mìn tại địa phương, đơn vị phải thoả thuận các điều kiện về phòng cháy, chữa cháy, trật tự an toàn xã hội với Công an cấp tỉnh, đồng thời thông báo với Thanh tra lao động tỉnh nơi tiến hành nổ mìn về thời gian, địa điểm, quy mô nổ mìn, khoảng cách an toàn và các điều kiện an toàn khác.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Trước khi tiến hành nổ mìn tại địa phương, đơn vị phải thoả thuận các điều kiện về phòng cháy, chữa cháy, trật tự an toàn xã hội với Công an cấp tỉnh, đồng thời thông báo với Thanh tra lao động tỉn...
Removed / left-side focus
  • Tổ chức, cá nhân không thuộc diện được trang bị, giao giữ, sử dụng các loại vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ nếu đang có không kể do nguồn gốc nào, đều phải kê khai và nộp tại cơ quan công an ho...
  • Công dân có nghĩa vụ phát hiện và thông báo cho cơ quan có thẩm quyền các trường hợp sản xuất, sửa chữa, vận chuyển, tàng trữ, mua bán, sử dụng các loại vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ trái phép.
  • Mọi trường hợp thu nhặt được vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ đều phải nộp cho cơ quan công an hoặc quân sự địa phương, tuỳ trường hợp cụ thể sẽ được khen thưởng theo quy định.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 6.-

Điều 6.- Những người sau đây được quyền kiểm tra việc mang, sử dụng, bảo quản vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ: a) Chiến sĩ Cảnh sát nhân dân đang làm nhiệm vụ. b) Chiến sĩ Đội kiểm soát quân sự, Đội tuần tra Bộ đội biên phòng được kiểm tra đối với quân nhân và dân quân tự vệ. c) Trưởng công an cấp xã, chỉ huy trưởng quân sự cấp x...

Open section

Điều 26.

Điều 26. Đơn vị xin cấp Giấy phép sử dụng VLNCN phải nộp một khoản lệ phí theo quy định hiện hành của pháp luật. G. QUY ĐỊNH VỀ KHO CHỨA VLNCN.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 26. Đơn vị xin cấp Giấy phép sử dụng VLNCN phải nộp một khoản lệ phí theo quy định hiện hành của pháp luật.
  • G. QUY ĐỊNH VỀ KHO CHỨA VLNCN.
Removed / left-side focus
  • Điều 6.- Những người sau đây được quyền kiểm tra việc mang, sử dụng, bảo quản vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ: a) Chiến sĩ Cảnh sát nhân dân đang làm nhiệm vụ.
  • b) Chiến sĩ Đội kiểm soát quân sự, Đội tuần tra Bộ đội biên phòng được kiểm tra đối với quân nhân và dân quân tự vệ.
  • c) Trưởng công an cấp xã, chỉ huy trưởng quân sự cấp xã được kiểm tra trong phạm vi xã mình phụ trách; Trưởng đồn biên phòng được kiểm tra trong địa bàn đồn biên phòng phụ trách.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 7.-

Điều 7.- Tổ chức, cá nhân được trang bị vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ phải đến cơ quan có thẩm quyền làm các thủ tục đăng ký, sử dụng theo quy định và phải nộp lệ phí.

Open section

Điều 27.

Điều 27. Tất cả các kho chứa VLNCN (không kể quy mô) đều phải được quản lý chặt chẽ về kỹ thuật an toàn, an ninh trật tự xã hội và phòng chống cháy, nổ. Khi xây dựng kho chứa phải có đầy đủ Hồ sơ được cơ quan có thẩm quyền thẩm định, cấp phép xây dựng và khi đưa vào sử dụng phải được nghiệm thu theo quy định hiện hành.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Tất cả các kho chứa VLNCN (không kể quy mô) đều phải được quản lý chặt chẽ về kỹ thuật an toàn, an ninh trật tự xã hội và phòng chống cháy, nổ.
  • Khi xây dựng kho chứa phải có đầy đủ Hồ sơ được cơ quan có thẩm quyền thẩm định, cấp phép xây dựng và khi đưa vào sử dụng phải được nghiệm thu theo quy định hiện hành.
Removed / left-side focus
  • Điều 7.- Tổ chức, cá nhân được trang bị vũ khí, vật liệu nổ, công cụ hỗ trợ phải đến cơ quan có thẩm quyền làm các thủ tục đăng ký, sử dụng theo quy định và phải nộp lệ phí.
left-only unmatched

Chương 2

Chương 2 QUẢN LÝ VŨ KHÍ QUÂN DỤNG, VŨ KHÍ THỂ THAO

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 8.-

Điều 8.- Những đối tượng sau đây được trang bị vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao: 1. Đối tượng được trang bị vũ khí quân dụng: a) Quân đội nhân dân; b) Công an nhân dân; c) Dân quân tự vệ; d) Đội kiểm tra chống buôn lậu của Hải quan, trạm Hải quan cửa khẩu; đ) Đội An ninh Hàng không; e) Đội tuần tra kiểm soát của Kiểm lâm; g) Lực lượng...

Open section

Điều 18.

Điều 18. Dịch vụ nổ mìn chỉ do những đơn vị có đăng ký kinh doanh ngành nghề dịch vụ nổ mìn và được Bộ Công nghiệp cấp Giấy phép sử dụng VLNCN thực hiện. Quá trình thực hiện phải theo quy định của pháp luật về ký kết và thực hiện hợp đồng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Dịch vụ nổ mìn chỉ do những đơn vị có đăng ký kinh doanh ngành nghề dịch vụ nổ mìn và được Bộ Công nghiệp cấp Giấy phép sử dụng VLNCN thực hiện.
  • Quá trình thực hiện phải theo quy định của pháp luật về ký kết và thực hiện hợp đồng.
Removed / left-side focus
  • Điều 8.- Những đối tượng sau đây được trang bị vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao:
  • 1. Đối tượng được trang bị vũ khí quân dụng:
  • a) Quân đội nhân dân;
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 9.-

Điều 9.- Việc sản xuất, sửa chữa vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao chỉ được thực hiện trong các cơ sở của Quân đội và Công an, phải bảo đảm tiêu chuẩn an toàn, vệ sinh môi trường; có phương tiện phòng cháy, chữa cháy, nổ, độc hại; phòng chống mất, hư hỏng do Bộ Quốc phòng hoặc Bộ Nội vụ quy định. - Trường hợp đặc biệt một số doanh nghi...

Open section

Điều 19.

Điều 19. Đơn vị thực hiện dịch vụ nổ mìn phải thoả mãn các điều kiện đối với đơn vị sử dụng VLNCN quy định từ Điều 10 đến Điều 17 tại mục B, Chương II của Quy chế này. D. QUY ĐỊNH VỀ THỦ TỤC, HỒ SƠ XIN CẤP GIẤY PHÉP SỬ DỤNG VLNCN.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 19. Đơn vị thực hiện dịch vụ nổ mìn phải thoả mãn các điều kiện đối với đơn vị sử dụng VLNCN quy định từ Điều 10 đến Điều 17 tại mục B, Chương II của Quy chế này.
  • D. QUY ĐỊNH VỀ THỦ TỤC, HỒ SƠ XIN CẤP
  • GIẤY PHÉP SỬ DỤNG VLNCN.
Removed / left-side focus
  • Việc sản xuất, sửa chữa vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao chỉ được thực hiện trong các cơ sở của Quân đội và Công an, phải bảo đảm tiêu chuẩn an toàn, vệ sinh môi trường
  • có phương tiện phòng cháy, chữa cháy, nổ, độc hại
  • phòng chống mất, hư hỏng do Bộ Quốc phòng hoặc Bộ Nội vụ quy định.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 10.-

Điều 10.- Việc xuất khẩu, nhập khẩu vũ khí thể thao do Thủ tướng Chính phủ quyết định theo đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Thể dục thể thao sau khi thống nhất với Bộ trưởng Bộ Nội vụ.

Open section

Điều 20.

Điều 20. Đơn vị có nhu cầu sử dụng VLNCN phải gửi hồ sơ cấp giấy phép sử dụng VLNCN về Sở Công nghiệp để kiểm tra, thẩm định; Hồ sơ cấp Giấy phép sử dụng VLNCN bao gồm: 20.1. Đơn xin cấp Giấy phép sử dụng VLNCN do chủ đơn vị ký, có xác nhận của các cơ quan thẩm quyền ở địa phương (theo mẫu Phụ lục 5). 20.2. Bản sao hợp lệ Quyết định th...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 20. Đơn vị có nhu cầu sử dụng VLNCN phải gửi hồ sơ cấp giấy phép sử dụng VLNCN về Sở Công nghiệp để kiểm tra, thẩm định; Hồ sơ cấp Giấy phép sử dụng VLNCN bao gồm:
  • 20.1. Đơn xin cấp Giấy phép sử dụng VLNCN do chủ đơn vị ký, có xác nhận của các cơ quan thẩm quyền ở địa phương (theo mẫu Phụ lục 5).
  • 20.2. Bản sao hợp lệ Quyết định thành lập đơn vị; Đăng ký kinh doanh ngành nghề có liên quan đến việc sử dụng VLNCN.
Removed / left-side focus
  • Điều 10.- Việc xuất khẩu, nhập khẩu vũ khí thể thao do Thủ tướng Chính phủ quyết định theo đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Thể dục thể thao sau khi thống nhất với Bộ trưởng Bộ Nội vụ.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 11.-

Điều 11.- Bộ Quốc phòng có trách nhiệm cung cấp, chuyển nhượng vũ khí quân dụng cho đối tượng quy định tại các điểm d, đ, e, g Điều 8 Quy chế này sau khi các đối tượng trên được Bộ Nội vụ cho phép bằng văn bản. Sau khi nhận được vũ khí các cơ quan, đơn vị phải làm thủ tục đăng ký và xin cấp giấy phép sử dụng tại cơ quan Công an theo qu...

Open section

Điều 21.

Điều 21. Kể từ khi nhận được hồ sơ đầy đủ, hợp lệ của đơn vị gửi đến, trong thời hạn 05 ngày (tính theo ngày làm việc), Sở Công nghiệp phải tiến hành kiểm tra, thẩm định và trình UBND tỉnh xem xét cấp Giấy phép theo thẩm quyền. Nếu không đủ điều kiện, cơ quan thẩm định hồ sơ phải trả lời bằng văn bản cho đơn vị xin cấp giấy phép và nói...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 21. Kể từ khi nhận được hồ sơ đầy đủ, hợp lệ của đơn vị gửi đến, trong thời hạn 05 ngày (tính theo ngày làm việc), Sở Công nghiệp phải tiến hành kiểm tra, thẩm định và trình UBND tỉnh xem xét...
  • toàn bộ thời gian kiểm tra, thẩm định và thời gian cấp Giấy phép hoặc có văn bản trả lời cho đơn vị tổng cộng không quá 15 ngày (tính theo ngày làm việc).
  • E. QUY ĐỊNH VỀ QUẢN LÝ GIẤY PHÉP SỬ DỤNG VLNCN.
Removed / left-side focus
  • Bộ Quốc phòng có trách nhiệm cung cấp, chuyển nhượng vũ khí quân dụng cho đối tượng quy định tại các điểm d, đ, e, g Điều 8 Quy chế này sau khi các đối tượng trên được Bộ Nội vụ cho phép bằng văn b...
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 12.-

Điều 12.- 1. Giấy phép sử dụng vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao chỉ cấp cho cơ quan, đơn vị. 2. Trường hợp do yêu cầu chiến đấu, công tác, luyện tập, thi đấu những cơ quan, đơn vị được trang bị vũ khí có thể giao cho cá nhân sử dụng. Người được giao sử dụng vũ khí phải tuân theo các quy định. Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Bộ trưởng Bộ Quốc phò...

Open section

Điều 22.

Điều 22. Thời hạn của Giấy phép sử dụng VLNCN phục vụ mục đích xây dựng công trình phụ thuộc vào thời gian thi công công trình, nhưng không quá hai năm. Đối với các đơn vị khai thác khoáng sản, thời hạn Giấy phép sử dụng VLNCN tương ứng với thời hạn của Giấy phép khai thác khoáng sản. Đối với các đơn vị hoạt động khai thác khoáng sản t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thời hạn của Giấy phép sử dụng VLNCN phục vụ mục đích xây dựng công trình phụ thuộc vào thời gian thi công công trình, nhưng không quá hai năm.
  • Đối với các đơn vị khai thác khoáng sản, thời hạn Giấy phép sử dụng VLNCN tương ứng với thời hạn của Giấy phép khai thác khoáng sản.
  • Đối với các đơn vị hoạt động khai thác khoáng sản theo quy mô công nghiệp, thời hạn Giấy phép sử dụng VLNCN phụ thuộc vào thời gian được phép hoạt động của mỏ, nhưng không quá 5 năm.
Removed / left-side focus
  • 1. Giấy phép sử dụng vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao chỉ cấp cho cơ quan, đơn vị.
  • Trường hợp do yêu cầu chiến đấu, công tác, luyện tập, thi đấu những cơ quan, đơn vị được trang bị vũ khí có thể giao cho cá nhân sử dụng.
  • Người được giao sử dụng vũ khí phải tuân theo các quy định.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 13.-

Điều 13.- 1. Người được giao giữ, sử dụng vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao phải có điều kiện, tiêu chuẩn sau: - Có chức trách và phải có chứng chỉ đã được huấn luyện về bảo quản, sử dụng và biết sử dụng thành thạo vũ khí được giao. - Có phẩm chất đạo đức tốt. - Có sức khoẻ phù hợp. 2. Khi thi hành công vụ có mang vũ khí phải kèm theo...

Open section

Điều 23.

Điều 23. Trước khi Giấy phép sử dụng VLNCN hết hạn 30 ngày, đơn vị có nhu cầu xin cấp lại phải lập hồ sơ theo quy định tại Điều 20 gửi các cơ quan thẩm quyền xem xét, quyết định.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 23. Trước khi Giấy phép sử dụng VLNCN hết hạn 30 ngày, đơn vị có nhu cầu xin cấp lại phải lập hồ sơ theo quy định tại Điều 20 gửi các cơ quan thẩm quyền xem xét, quyết định.
Removed / left-side focus
  • 1. Người được giao giữ, sử dụng vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao phải có điều kiện, tiêu chuẩn sau:
  • - Có chức trách và phải có chứng chỉ đã được huấn luyện về bảo quản, sử dụng và biết sử dụng thành thạo vũ khí được giao.
  • - Có phẩm chất đạo đức tốt.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 14.-

Điều 14.- Người được giao quản lý kho vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao phải có điều kiện, tiêu chuẩn sau: - Có phẩm chất đạo đức tốt. - Đã học và có giấy chứng chỉ chuyên môn về quản lý vũ khí. - Nắm vững nội quy, chế độ quản lý, bảo quan kho vũ khí.

Open section

Điều 31.

Điều 31. Giao Sở Công nghiệp phối hợp với các sở, ngành có liên quan, UBND các cấp tuyên truyền, hướng dẫn, kiểm tra, giám sát và tổ chức thực hiện Quy chế này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 31. Giao Sở Công nghiệp phối hợp với các sở, ngành có liên quan, UBND các cấp tuyên truyền, hướng dẫn, kiểm tra, giám sát và tổ chức thực hiện Quy chế này.
Removed / left-side focus
  • Điều 14.- Người được giao quản lý kho vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao phải có điều kiện, tiêu chuẩn sau:
  • - Có phẩm chất đạo đức tốt.
  • - Đã học và có giấy chứng chỉ chuyên môn về quản lý vũ khí.
similar-content Similarity 0.71 rewritten

Điều 15.-

Điều 15.- 1. Các kho vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao phải: - Thiết kế, xây dựng đúng tiêu chuẩn kỹ thuật. - Có nội quy, phương án bảo vệ, phương án phòng cháy, chữa cháy, phương tiện bảo đảm an toàn. - Phân công người coi giữ thường xuyên. - Có sổ sách theo dõi, chấp hành đúng chế độ, báo cáo thường xuyên và đột xuất. 2. Nơi cất giữ...

Open section

Điều 28.

Điều 28. Sở Công nghiệp có trách nhiệm hướng dẫn việc thực hiện xây dựng và nghiệm thu đưa vào sử dụng các kho chứa VLNCN.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 28. Sở Công nghiệp có trách nhiệm hướng dẫn việc thực hiện xây dựng và nghiệm thu đưa vào sử dụng các kho chứa VLNCN.
Removed / left-side focus
  • 1. Các kho vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao phải:
  • - Thiết kế, xây dựng đúng tiêu chuẩn kỹ thuật.
  • - Có nội quy, phương án bảo vệ, phương án phòng cháy, chữa cháy, phương tiện bảo đảm an toàn.
similar-content Similarity 0.71 rewritten

Điều 16.-

Điều 16.- Việc vận chuyển vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao phải có giấy phép hoặc mệnh lệnh hành quân của cấp có thẩm quyền và phải đảm bảo đúng quy tắc an toàn. Vận chuyển số lượng lớn hoặc loại nguy hiểm phải có phương tiện chuyên dùng. Nghiêm cấm vận chuyển vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao và người trên cùng một phương tiện (trừ n...

Open section

Điều 29.

Điều 29. Nghiêm cấm các hoạt động sản xuất, nghiên cứu chế thử, kinh doanh cung ứng, trao đổi, chuyển nhượng, vay, mượn, xuất khẩu, nhập khẩu, bảo quản, vận chuyển và sử dụng VLNCN trái với các quy định tại Nghị định số 27/CP ngày 20/4/1995, Nghị định số 47/CP ngày 12/8/1996, Nghị định số 11/1999/NĐ-CP ngày 03/3/1999 của Chính phủ; Thô...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 29. Nghiêm cấm các hoạt động sản xuất, nghiên cứu chế thử, kinh doanh cung ứng, trao đổi, chuyển nhượng, vay, mượn, xuất khẩu, nhập khẩu, bảo quản, vận chuyển và sử dụng VLNCN trái với các quy...
  • Thông tư số 02/2005/TT-BCN ngày 29/3/2005, Thông tư số 04/2006/TT-BCN ngày 27/4/2006 của Bộ Công nghiệp và các quy định trong Quy chế này.
Removed / left-side focus
  • Việc vận chuyển vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao phải có giấy phép hoặc mệnh lệnh hành quân của cấp có thẩm quyền và phải đảm bảo đúng quy tắc an toàn. Vận chuyển số lượng lớn hoặc loại nguy hiểm...
similar-content Similarity 0.71 rewritten

Điều 17.-

Điều 17.- 1. Việc sửa chữa vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao phải có giấy phép của cơ quan công an hoặc quân sự (đối với các đơn vị do Bộ Quốc phòng quản lý) từ cấp tỉnh trở lên. Việc sửa chữa vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao chỉ được tiến hành tại các cơ sở quy định tại Điều 9 Quy chế này và theo đúng nội dung ghi trong giấy phép. 2....

Open section

Điều 30.

Điều 30. Tổ chức, cá nhân hoạt động VLNCN trên địa bàn tỉnh Hà Nam nếu vi phạm các quy định của pháp luật liên quan, tuỳ theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý kỷ luật, xử phạt hành chính theo quy định tại Nghị định số 64/2005/NĐ-CP ngày 16/5/2005 của Chính phủ hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự; trường hợp gây thiệt hại phải bồi thường the...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 30. Tổ chức, cá nhân hoạt động VLNCN trên địa bàn tỉnh Hà Nam nếu vi phạm các quy định của pháp luật liên quan, tuỳ theo mức độ vi phạm sẽ bị xử lý kỷ luật, xử phạt hành chính theo quy định tạ...
  • trường hợp gây thiệt hại phải bồi thường theo quy định của pháp luật.
Removed / left-side focus
  • Việc sửa chữa vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao phải có giấy phép của cơ quan công an hoặc quân sự (đối với các đơn vị do Bộ Quốc phòng quản lý) từ cấp tỉnh trở lên.
  • Việc sửa chữa vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao chỉ được tiến hành tại các cơ sở quy định tại Điều 9 Quy chế này và theo đúng nội dung ghi trong giấy phép.
  • 2. Việc chuyển loại, thanh lý, tiêu huỷ vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao phải lập hội đồng. Hội đồng chuyển loại, thanh lý, tiêu huỷ vũ khí quân dụng do Bộ trưởng Bộ Quốc phòng hoặc Bộ trưởng Bộ N...
similar-content Similarity 0.71 rewritten

Điều 18.-

Điều 18.- 1. Các loại vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao do tổ chức, cá nhân phát hiện, thu nhặt, giao nộp thì cơ quan công an, quân sự phải tiếp nhận, xử lý nhanh chóng theo đúng quy định. 2. Bộ Quốc phòng có trách nhiệm tiếp nhận và xử lý các loại bom, mìn, lựu đạn, đạn, đầu đạn, thuốc phóng, vật liệu nổ quân dụng do tổ chức, cá nhân...

Open section

Điều 32.

Điều 32. Các tổ chức, cá nhân quản lý, kinh doanh cung ứng, bảo quản, vận chuyển và sử dụng VLNCN trên địa bàn tỉnh Hà Nam phải chấp hành các quy định trong Quy chế này và các quy định Pháp luật hiện hành khác có liên quan đến VLNCN.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các tổ chức, cá nhân quản lý, kinh doanh cung ứng, bảo quản, vận chuyển và sử dụng VLNCN trên địa bàn tỉnh Hà Nam phải chấp hành các quy định trong Quy chế này và các quy định Pháp luật hiện hành k...
Removed / left-side focus
  • 1. Các loại vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao do tổ chức, cá nhân phát hiện, thu nhặt, giao nộp thì cơ quan công an, quân sự phải tiếp nhận, xử lý nhanh chóng theo đúng quy định.
  • Bộ Quốc phòng có trách nhiệm tiếp nhận và xử lý các loại bom, mìn, lựu đạn, đạn, đầu đạn, thuốc phóng, vật liệu nổ quân dụng do tổ chức, cá nhân giao nộp.
  • Trường hợp cần tái chế vật liệu nổ quân dụng thành vật nổ công nghiệp phải lập phương án xử lý được Bộ Quốc phòng duyệt và phải thực hiện theo đúng quy định tại Nghị định 27/CP ngày 20/4/1995, Nghị...
left-only unmatched

Chương 3

Chương 3 QUẢN LÝ SÚNG SĂN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.71 rewritten

Điều 19.-

Điều 19.- Công dân Việt Nam, người nước ngoài đang cư trú hợp pháp tại Việt Nam đủ 18 tuổi trở lên, không thuộc các trường hợp quy định tại Điều 20 quy chế này thì có thể được sử dụng súng săn.

Open section

Điều 33.

Điều 33. Sở Công nghiệp Hà Nam chủ trì phối hợp với các cơ quan chức năng liên quan trong việc quản lý, thanh tra, kiểm tra quá trình hoạt động VLNCN và xử lý theo thẩm quyền hoặc đề nghị cơ quan cấp trên xử lý theo quy định của Pháp luật. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn vướng mắc, các ngành, các địa phương và các đơn vị phả...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Sở Công nghiệp Hà Nam chủ trì phối hợp với các cơ quan chức năng liên quan trong việc quản lý, thanh tra, kiểm tra quá trình hoạt động VLNCN và xử lý theo thẩm quyền hoặc đề nghị cơ quan cấp trên x...
  • Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn vướng mắc, các ngành, các địa phương và các đơn vị phản ảnh về Sở Công nghiệp để tổng hợp, báo cáo UBND tỉnh xem xét, giải quyết./.
  • TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH
Removed / left-side focus
  • Điều 19.- Công dân Việt Nam, người nước ngoài đang cư trú hợp pháp tại Việt Nam đủ 18 tuổi trở lên, không thuộc các trường hợp quy định tại Điều 20 quy chế này thì có thể được sử dụng súng săn.
left-only unmatched

Điều 20.-

Điều 20.- Những người sau đây không được sử dụng súng săn: - Người đang bị khởi tố, đang thi hành bản án hình sự. - Người có tiền án, tiền sự. - Người phải chấp hành một trong các quyết định: giáo dục tại xã, phường, thị trấn; quản chế hành chính; đưa vào cơ sở giáo dục; đưa vào cơ sở chữa bệnh. - Người đang mắc bệnh tâm thần hoặc mất...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.-

Điều 21.- Người sản xuất, sửa chữa, kinh doanh súng săn phải có các điều kiện sau đây: - Có đủ các điều kiện, tiêu chuẩn theo quy định tại Nghị định số 17/CP ngày 23 tháng 12 năm 1992 của Chính phủ về quản lý các nghề kinh doanh đặc biệt. - Không thuộc các trường hợp quy định tại Điều 20 Quy chế này. - Có giấy phép của cơ quan nhà nước...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.-

Điều 22.- Người mua súng săn để sử dụng phải có đủ điều kiện, tiêu chuẩn sử dụng và phải có giấy phép của cơ quan công an có thẩm quyền cấp. Chỉ được phép bán súng săn cho người được phép mua do cơ quan công an có thẩm quyền cấp giấy phép.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.-

Điều 23.- Hồ sơ xin cấp giấy phép chế tạo, sửa chữa, mua, bán, sử dụng súng săn gồm: - Đơn xin phép. - Bản khai lý lịch (có xác nhận của Uỷ ban nhân dân cấp xã) - Giấy chứng minh nhân dân. - Hai ảnh cỡ 4 x 6. Bội Nội vụ quy định chi tiết về thủ tục cấp các loại giấy phép.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.-

Điều 24.- Người đang sử dụng súng săn phải đến báo với cơ quan Công an cấp giấy phép khi có một trong các trường hợp sau đây: - Thay đổi nơi thường trú. - Thay đổi tình trạng súng săn, mất súng săn, súng săn bị hư hỏng không sửa chữa được. - Giấy phép bị mất hoặc hư hỏng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.-

Điều 25.- Nghiêm cấm các hành vi sau đây: - Sử dụng súng săn không đúng quy định. - Chế tạo, sản xuất, sửa chữa súng săn trái phép. - Chuyển đổi, sửa chữa vũ khí quân dụng hoặc vũ khí thể thao thành súng săn. - Mua, bán, thuê, cho thuê, cho mượn, trao đổi, biếu tặng, thế chấp súng săn và giấy phép sử dụng súng săn trái quy dịnh. - Săn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.-

Điều 26.- Người có súng săn phải xuất trình các loại giấy phép và súng săn khi người có thẩm quyền kiểm tra.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.-

Điều 27.- Việc mang súng săn, đạn, các phụ kiện của súng săn từ trong nước ra nước ngoài hoặc từ nước ngoài vào nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam phải có giấy phép của Bộ Nội vụ và phải thực hiện đúng nội dung ghi trong giấy phép.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 4

Chương 4 QUẢN LÝ VẬT LIỆU NỔ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28.-

Điều 28.- Việc quản lý, sử dụng vật liệu nổ quân dụng phải thực hiện theo quy định về quản lý vũ khí quân dụng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29.-

Điều 29.- Việc quản lý, sử dụng vật liệu nổ công nghiệp thực hiện theo quy định của Nghị định này, Nghị định 27/CP ngày 20 tháng 4 năm 1995 và Nghị định 02/CP ngày 05/01/1995 của Chính phủ về quản lý sản xuất, cung ứng và sử dụng vật liệu nổ công nghiệp.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 30.-

Điều 30.- Các doanh nghiệp Nhà nước muốn sản xuất, cung ứng vật liệu nổ theo Nghị định 27/CP ngày 20/04/1995 và Nghị định 02/CP ngày 05/01/1995 phải được Bộ Nội vụ cấp giấy chứng nhận đủ điều kiện bảo đảm an ninh trật tự; Bộ Công nghiệp cấp giấy chứng nhận đủ điều kiện sản xuất kinh doanh cung ứng vật liệu nổ công nghiệp và được cơ qua...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 31.-

Điều 31.- Doanh nghiệp nhà nước sản xuất, cung ứng vật liệu nổ phải có kho bảo quản, thiết bị vận tải và bốc xếp chuyên dùng, phương tiện bảo vệ, phòng chống sét và dòng điện lạc, phòng chống cháy, nổ theo quy định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 32.-

Điều 32.- Các điểm xếp, dỡ vật liệu nổ phải bảo đảm yêu cầu về an toàn, phòng, chống cháy, nổ theo quy định và phải được Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh cho phép.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 33.-

Điều 33.- Doanh nghiệp cung ứng vật liệu nổ công nghiệp chỉ được phép bán vật liệu nổ công nghiệp cho các doanh nghiệp, tổ chức được phép sử dụng vật liệu nổ công nghiệp. Nghiêm cấm các doanh nghiệp, tổ chức mua vật liệu nổ công nghiệp về để nhượng bán lại. Trường hợp các doanh nghiệp, tổ chức không có nhu cầu sử dụng nữa thì phải bán...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 34.-

Điều 34.- Các doanh nghiệp, tổ chức được phép mua, bán vật liệu nổ công nghiệp phải ký kết và thanh lý hợp đồng kinh tế theo đúng quy định của pháp luật và phải gửi bản sao hợp đồng kinh tế, bản thanh lý hợp đồng cho Bộ Công nghiệp và Bộ Nội vụ để kiểm tra, giám sát.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 35.-

Điều 35.- Doanh nghiệp cung ứng vật liệu nổ công nghiệp không được phép cung ứng, kinh doanh những vật liệu nổ không rõ nguồn gốc, chưa qua kiểm định. Các loại vật liệu nổ đã mất phẩm chất hoặc hết thời hạn sử dụng phải được bảo quản riêng để thanh lý.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 36.-

Điều 36.- Khi vận chuyển vật liệu nổ công nghiệp phải có giấy phép vận chuyển của cơ quan Công an có thẩm quyền, phiếu xuất kho và giấy phép vận chuyển lô hàng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 37.-

Điều 37.- Bộ Công nghiệp phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Quốc phòng căn cứ kế hoạch hàng năm trình Chính phủ xét duyệt hạn ngạch xuất khẩu, nhập khẩu vật liệu nổ công nghiệp sau khi thống nhất với Bộ Nội vụ. Bộ Thương mại cấp giấy phép xuất khẩu, nhập khẩu vật liệu nổ công nghiệp theo chuyến, theo hạn ngạch đã được Chính phủ duy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 5

Chương 5 QUẢN LÝ VŨ KHÍ THÔ SƠ VÀ CÔNG CỤ HỖ TRỢ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 38.-

Điều 38.- 1. Các đối tượng sau đây được trang bị, sử dụng vũ khí thô sơ, công cụ hỗ trợ: a) Quân đội nhân dân; dân quân tự vệ. b) Công an nhân dân. c) Đội kiểm tra chống buôn lậu của Hải quan, Hải quan cửa khẩu. d) Đội kiểm tra của lực lượng quản lý thị trường. đ) Đội tuần tra kiểm soát của Kiểm lâm. e) Ban, Đội bảo vệ chuyên trách của...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 39.-

Điều 39.- Các đối tượng nói tại khoản 1 Điều 38 Quy chế này phải có đủ các điều kiện sau đây mới được trang bị, sử dụng vũ khí thô sơ, công cụ hỗ trợ: 1. Có quyết định thành lập tổ chức, đơn vị của cơ quan có thẩm quyền; 2. Có yêu cầu cần thiết trong công tác, chiến đấu bảo vệ Tổ quốc, giữ gìn an ninh - trật tự, bảo vệ tài sản của Nhà...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 40.-

Điều 40.- 1. Việc sử dụng vũ khí thô sơ, công cụ hỗ trợ phải bảo đảm an toàn đúng mục đích. Khi mang công cụ hỗ trợ theo người phải có giấy phép sử dụng; khi mất công cụ hỗ trợ và giấy phép phải báo ngay cho cơ quan Công an sở tại nơi mất và cơ quan cấp giấy phép. 2. Người được giao giữ, sử dụng vũ khí thô sơ, công cụ hỗ trợ khi nghỉ h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 41.-

Điều 41.- 1. Bộ Quốc phòng quy định và quản lý các cơ sở sản xuất, sửa chữa vũ khí thô sơ, công cụ hỗ trợ trong Quân đội nhân dân để trang bị cho các lực lượng thuộc Bộ Quốc phòng quản lý được quy định tại điểm a khoản 1 Điều 38 Quy chế này. - Việc nhập khẩu vũ khí thô sơ, công cụ hỗ trợ để trang bị cho Quân đội nhân dân do Bộ Quốc phò...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 42.-

Điều 42.- 1. Các kho, cơ sở sản xuất sửa chữa vũ khí thô sơ, công cụ hỗ trợ phải thiết kế, xây dựng đúng tiêu chuẩn, có nội quy, phương án bảo vệ, phương tiện bảo đảm an toàn, sổ sách theo dõi; chấp hành đúng chế độ kiểm tra, báo cáo thường xuyên, đột xuất và có người bảo quản.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 43.-

Điều 43.- Việc sửa chữa, chuyển loại, thanh lý, tiêu huỷ vũ khí thô sơ, công cụ hỗ trợ phải theo đúng quy định của Bộ Nội vụ, Bộ Quốc phòng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương 6

Chương 6 ĐIỀU KHOẢN CUỐI CÙNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 44.-

Điều 44.- Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng các cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thực hiện Quy chế này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 45.-

Điều 45.- Quy chế này có hiệu lực từ ngày ký, Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Tổng cục trưởng Tổng cục Thể dục thể thao chịu trách nhiệm hướng dẫn chi tiết và tổ chức thực hiện.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.