Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành quy chế sử dụng hệ thống thư điện tử trong hoạt động của cơ quan nhà nước tỉnh Long An
62/2009/QĐ-UBND
Right document
Về việc bãi bỏ Quyết định số 62/2009/QĐ-UBND ngày 17/11/2009 của UBND tỉnh ban hành Quy chế sử dụng Hệ thống thư điện tử trong hoạt động của cơ quan nhà nước tỉnh Long An
70/2018/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.
Left
Tiêu đề
Ban hành quy chế sử dụng hệ thống thư điện tử trong hoạt động của cơ quan nhà nước tỉnh Long An
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này quy chế sử dụng hệ thống thư điện tử trong hoạt động của cơ quan nhà nước tỉnh Long An.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Giao Sở Thông tin và Truyền thông triển khai, hướng dẫn, đôn đốc kiểm tra việc thực hiện Điều 1 của quyết định này. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Các quy định trước đây trái với nội dung quyết định này không còn giá trị.
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1 . Bãi bỏ Quyết định số 62/2009/QĐ-UBND ngày 17/11/2009 của UBND tỉnh ban hành Quy chế sử dụng Hệ thống thư điện tử trong hoạt động của cơ quan nhà nước tỉnh Long An. Lý do: Không còn phù hợp với quy định pháp luật hiện hành và tình hình thực tế của địa phương.
Open sectionThis section appears to guide or implement `Điều 1` in the comparison document.
- Điều 2. Giao Sở Thông tin và Truyền thông triển khai, hướng dẫn, đôn đốc kiểm tra việc thực hiện Điều 1 của quyết định này.
- Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Các quy định trước đây trái với nội dung quyết định này không còn giá trị.
- Điều 1 . Bãi bỏ Quyết định số 62/2009/QĐ-UBND ngày 17/11/2009 của UBND tỉnh ban hành Quy chế sử dụng Hệ thống thư điện tử trong hoạt động của cơ quan nhà nước tỉnh Long An.
- Lý do: Không còn phù hợp với quy định pháp luật hiện hành và tình hình thực tế của địa phương.
- Điều 2. Giao Sở Thông tin và Truyền thông triển khai, hướng dẫn, đôn đốc kiểm tra việc thực hiện Điều 1 của quyết định này.
- Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký. Các quy định trước đây trái với nội dung quyết định này không còn giá trị.
Điều 1 . Bãi bỏ Quyết định số 62/2009/QĐ-UBND ngày 17/11/2009 của UBND tỉnh ban hành Quy chế sử dụng Hệ thống thư điện tử trong hoạt động của cơ quan nhà nước tỉnh Long An. Lý do: Không còn phù hợp với quy định pháp l...
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông, thủ trưởng các sở, ngành tỉnh, chủ tịch UBND các huyện, thành phố và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. QUY CHẾ Sử dụng hệ thống thư điện tử trong hoạt động của cơ quan nhà nước trên địa bàn tỉnh Long An. (Ban h...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Hệ thống thư điện tử của tỉnh Hệ thông thư điện tử (email) trong hoạt động của cơ quan nhà nước tỉnh Long An (sau đây gọi tắt là Hệ thống email) có địa chỉ tên miền là http://mail.longan.gov.vn được sử dụng để gửi, nhận thông tin dưới dạng thư điện tử qua mạng diện rộng của tỉnh và mạng internet phục vụ cho việc trao đổi thông...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Phạm vi, đối tượng áp dụng Quy chế này áp dụng cho tất cả các cơ quan, cá nhân trong bộ máy hành chính, sự nghiệp nhà nước của tỉnh và các tổ chức, các nhân khác có sử dụng hệ thống email của tỉnh.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II TỔ CHỨC, QUẢN LÝ, HỆ THỐNG EMAIL
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Thiết lập và vận hành hệ thống email 1. Hệ thống email được thiết lập và vận hành trên mạng diện rộng của tỉnh và mạng internet. 2. Hệ thống email được đặt tên có dạng là : abc@longan.gov.vn (trong đó abc là ký hiệu tên riêng của cơ quan hoặc cá nhân) được chia thành: a) Email cá nhân: dành cho cá nhân trong các cơ quan của tỉn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Quy chế về lưu trữ, quản lý, cập nhật danh bạ email 1. Danh bạ email của các cơ quan và cá nhân được tạo lập, quản lý và lưu trữ tại hệ thống của Sở Thông tin - Truyền thông. 2. Danh bạ email của các cơ quan và cá nhân được công bố và cập nhật kịp thời lên cổng thông tin điện tử của tỉnh và trang (hoặc cổng) thông tin điện tử c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II SỬ DỤNG HỆ THỐNG EMAIL
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Quy định về thời gian sử dụng email 1. Tất cả các cơ quan, cá nhân được cấp email phải kiểm tra email thường xuyên trong giờ làm việc, ít nhất 2 lần/ngày: một lần vào buổi sáng, một lần vào buổi chiều. 2. Sau khi nhận được văn bản gửi đến qua email, người nhận phải có phản hồi ngay cho người gửi biết là “đã nhận được văn bản”,...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Quy định các loại văn bản gửi, nhận qua hệ thống email 1. Bắt buộc gửi, nhận các loại văn bản sau qua hệ thống email của tỉnh: a) Lịch làm việc, lịch công tác (tuần, tháng, quý…) của lãnh đạo ủy ban nhân tỉnh, ủy ban nhân dân cấp huyện, sở ngành tỉnh… b) Thư mời dự họp, dự hội nghị và các tài liệu kèm theo. c) Các dự thảo văn b...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Yêu cầu quản lý nội dung thông tin trong email 1. Những văn bản được chuyển qua hệ thống email phù hợp với quy định của pháp luật về giao dịch điện tử có giá trị pháp lý tương đương với văn bản giấy trong giao dịch giữa các cơ quan nhà nước và cơ quan gửi không phải gửi thêm văn bản giấy. Đối với các văn bản đã quy định bắt buộ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Sử dụng hệ thống email khác Đối với những nơi chưa đủ điều kiện để triển khai hệ thống email của tỉnh, có thể xem xét tạm thời sử dụng các hệ thống email miễn phí có tính bảo mật cao để phục vụ gửi, nhận văn bản, trao đổi thông tin trong công việc.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV
Chương IV QUẢN LÝ, DUY TRÌ HOẠT ĐỘNG CỦA HỆ THỐNG EMAIL
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Trách nhiệm của Sở Thông tin và Truyền thông 1. Quản trị kỹ thuật và các dịch vụ cơ bản của hệ thống thông tin điện tử của tỉnh, đảm bảo cho hệ thống email của tỉnh hoạt động thông suốt, liên tục. 2. Quản lý danh bạ email của tỉnh, tiếp nhận các đề nghị của các cơ quan trên địa bàn tỉnh để xem xét cấp quyền đăng nhập, mật khẩu...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Trách nhiệm của các sở, ngành liên quan 1. Sở Tài chính, Sở Kế hoạch - Đầu Tư phối hợp với Sở Thông tin - Truyền thông trong việc đầu tư, nâng cấp, trang bị hệ thống thiết bị, cấp kinh phí duy trì hoạt động hàng năm, đảm bảo cho hệ thống email của tỉnh hoạt động thông suốt, có hiệu quả. 2. Sở Nội vụ phối hợp với Sở Thông tin -...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Trách nhiệm của các cơ quan sử dụng hệ thống email của tỉnh 1. Phối hợp với Sở Thông tin - Truyền thông trong việc thực hiện các nội dung theo Điều 5, Điều 7, Điều 8 của quy chế này. 2. Có kế hoạch đầu tư, nâng cấp, trang bị hệ thống thiết bị và đào tạo nhân lực trong nội bộ cơ quan, đảm bảo cho việc kết nối vào hệ thống email...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Trách nhiệm của thủ trưởng cơ quan 1. Chỉ đạo, tổ chức thực hiện các nội dung tại Điều 12 của quy chế này tại cơ quan mình. 2. Gương mẫu đi đầu sử dụng email trong công việc. 3. Thường xuyên kiểm tra, đánh giá việc sử dụng email cá nhân trong cơ quan mình.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Trách nhiệm của cá nhân sử dụng hệ thống email 1. Chấp hành các quy định của pháp luật, các hướng dẫn của Sở Thông tin - Truyền thông, các quy định có liên quan trong quy chế này, cũng như quy chế quản lý, sử dụng email trong nội bộ cơ quan và chịu trách nhiệm về nội dung thông tin từ email cá nhân của mình. 2. Bảo vệ của emai...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Trách nhiệm của cá nhân quản lý email của cơ quan Thủ trưởng cơ quan có thể trực tiếp quản lý, kiểm tra email của cơ quan hoặc phân công trực tiếp một cá nhân chịu trách nhiệm quản lý, kiểm tra. Người quản lý email của cơ quan có trách nhiệm: 1. Quản lý, sử dụng email này chỉ để giải quyết công việc hành chính của cơ quan. Khô...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương V
Chương V CÔNG TÁC KIỂM TRA, BÁO CÁO VÀ THI ĐUA, KHEN THƯỞNG VỀ SỬ DỤNG EMAIL
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Quy định về công tác kiểm tra, báo cáo 1. Các cơ quan báo cáo định kỳ 6 tháng một lần và đột xuất theo hướng dẫn và yêu cầu của Sở Thông tin - Truyền thông, báo cáo tình hình sử dụng email trong công việc của cơ quan (gồm các nội dung như: tổng số cá nhân của cơ quan, số cá nhân đã được cấp email, tỷ lệ văn bản được chuyển qua...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17.
Điều 17. Thi đua khen thưởng, kỷ luật về sử dụng email 1. Mỗi cơ quan phải cụ thể hóa tiêu chí sử dụng email vào quy chế thi đua khen thưởng hàng năm, xem đây là một trong những tiêu chí làm cơ sở để bình xét thi đua, khen thưởng đối với tập thể, cá nhân trong cơ quan. 2. Sở Nội vụ chủ trì phối hợp với Sở Thông tin - Truyền thông và cá...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương VI
Chương VI TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18.
Điều 18. Điều khoản thi hành 1. Thủ trưởng các cơ quan căn cứ các quy định của pháp luật và quy chế này để xây dựng, ban hành quy chế sử dụng email cho phù hợp với cơ quan mình. 2. Giao Sở Thông tin - Truyền thông chủ trì, tổ chức triển khai, hướng dẫn thực hiện quy chế này trên địa bàn tỉnh và theo dõi, kiểm tra quá trình thực hiện./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections