Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 15
Right-only sections 27

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành Bảng hướng dẫn sử dụng Mẫu tờ khai hàng hóa xuất, nhập khẩu mới HQ-96

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này mẫu tờ khi hàng hoá xuất, nhập khẩu ký hiệu HQ-96 (theo mẫu đính kèm) và bản hướng dẫn sử dụng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 repeal instruction

Điều 2

Điều 2: Huỷ bỏ mẫu tờ khai HQ1AKD-95; HQ1DT-95; HQ1AGC-95 và bản hướng dẫn sử dụng ban hành kèm theo Quyết định số 244/TCHQ-GSQL ngày 16-8-1995 của Tổng cục trưởng Tổng cục hải quan.

Open section

Điều 2

Điều 2: Huỷ bỏ mẫu Tờ khai HQ8A-92, HQ8B-92, HQ9A-92 và HQ9B-92 ban hành kèm theo Quyết định số 316/TCHQ-GQ ngày 6-5-1992 của Tổng cục Hải quan.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 2` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 2: Huỷ bỏ mẫu tờ khai HQ1AKD-95; HQ1DT-95; HQ1AGC-95 và bản hướng dẫn sử dụng ban hành kèm theo Quyết định số 244/TCHQ-GSQL ngày 16-8-1995 của Tổng cục trưởng Tổng cục hải quan.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2: Huỷ bỏ mẫu tờ khai HQ1AKD-95; HQ1DT-95; HQ1AGC-95 và bản hướng dẫn sử dụng ban hành kèm theo Quyết định số 244/TCHQ-GSQL ngày 16-8-1995 của Tổng cục trưởng Tổng cục hải quan. Right: Huỷ bỏ mẫu Tờ khai HQ8A-92, HQ8B-92, HQ9A-92 và HQ9B-92 ban hành kèm theo Quyết định số 316/TCHQ-GQ ngày 6-5-1992 của Tổng cục Hải quan.
Target excerpt

Điều 2: Huỷ bỏ mẫu Tờ khai HQ8A-92, HQ8B-92, HQ9A-92 và HQ9B-92 ban hành kèm theo Quyết định số 316/TCHQ-GQ ngày 6-5-1992 của Tổng cục Hải quan.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Mẫu tờ khai HQ-96 được sử dụng từ ngày 1-1-1996.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Các ông thủ trưởng các Vụ, Cục và các đơn vị thuộc cơ quan Tổng cục, Cục trưởng Cục hải quan các tỉnh, thành phố và các đơn vị xuất, nhập khẩu có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. TỔNG CỤC HẢI QUAN TỜ KHAI HÀNG HOÁ XUẤT/NHẬP KHẨU Customs general department Customs declaration for im - export commodities Cục...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần tính thuế

Phần tính thuế Thuế XNK Im -Export duty Duty assessmet by Customs Thuế tiêu thụ đặc biệt Special Consu-mption Tax Thuế doanh thu Tumov-er Tax Phụ thu Surchar-ges Lệ phí hải quan Custom-s fee Tổng cộng Total 38. Số thông báo thuế Duty notification No. Ngày....tháng...năm Date 41. Phần ghi chép khác Others 42. Chứng nhận thực xuất/nhập k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần tính thuế

Phần tính thuế Thuế XNK Im -Export duty Duty assessmet by Customs Thuế tiêu thụ đặc biệt Special Consu-mption Tax Thuế doanh thu Tumov-er Tax Phụ thu Surchar-ges Lệ phí hải quan Custom-s fee Tổng cộng Total 38. Số thông báo thuế Duty notification No. Ngày....tháng...năm Date 41. Phần ghi chép khác Others 42. Chứng nhận thực xuất/nhập k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần tính thuế

Phần tính thuế Thuế XNK Im -Export duty Duty assessmet by Customs Thuế tiêu thụ đặc biệt Special Consu-mption Tax Thuế doanh thu Tumov-er Tax Phụ thu Surchar-ges Lệ phí hải quan Custom-s fee Tổng cộng Total 38. Số thông báo thuế Duty notification No. Ngày....tháng...năm Date 41. Phần ghi chép khác Others 42. Chứng nhận thực xuất/nhập k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần dành cho chủ hàng khai (từ mục 1 đến 22 trừ mục 4, mục 6 và phần tỷ giá mục 11).

Phần dành cho chủ hàng khai (từ mục 1 đến 22 trừ mục 4, mục 6 và phần tỷ giá mục 11).

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần dành cho kết quả kiểm hoá (từ mục 23 đến mục 31).

Phần dành cho kết quả kiểm hoá (từ mục 23 đến mục 31).

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần dành cho tính thuế (từ mục 32 đến 40)

Phần dành cho tính thuế (từ mục 32 đến 40)

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần còn lại dành cho hải quan cửa khẩu xác nhận thực xuất (nhập) khẩu và ghi chép khác.

Phần còn lại dành cho hải quan cửa khẩu xác nhận thực xuất (nhập) khẩu và ghi chép khác. II- MỘT SỐ NỘI CUNG CỤ THỂ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục số,

Mục số, Chỉ tiêu Nội dung chỉ tiêu trên tờ khai "Dấu tiếp nhận tờ khai" Cán bộ hải quan tiếp nhận tờ khai có trách nhiệm kiểm tra đầy đủ, chính xác hồ sơ tiếp nhận, nếu hợp lệ thì đóng dấu tiếp nhận tờ khai ghi rõ ngày, tháng, năm đăng ký tờ khai, ký và ghi rõ họ và tên vào ô dấu trên. "Dấu đã làm thủ tục hải quan" Do cán bộ hải quan đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần khai báo của đơn vị xuất nhập khẩu

Phần khai báo của đơn vị xuất nhập khẩu Từ mục 1 đến mục 22 (trừ các mục 4, mục 6 và phần tỷ giá mục 11). Đơn vị xuất nhập khẩu có trách nhiệm ghi đầy đủ các nội dung theo yêu cầu của tờ khai. 1.2.3 Ghi tên chính thức (kể cả tên giao dịch) và địa chỉ của đơn vị. Mã của đơn vị xuất (nhập) khẩu kê khai theo bảng mã số do Tổng cục hải qua...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần ghi chép của cán bộ hải quan làm công tác GS-QL

Phần ghi chép của cán bộ hải quan làm công tác GS-QL 4 Số tờ khai... ngày đăng ký Số tờ khai là số thứ tự được ghi trong sổ đăng ký tờ khai. Ghi rõ ngày, tháng, năm đăng ký tờ khai, kèm theo ký hiệu loại hình kinh doanh xuất nhập khẩu. Các ký hiệu loại hình kinh doanh XNK được thống nhất như sau: Loại hình kinh doanh: NKD (nhập kinh do...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần ghi chép của cán bộ hải quan làm công tác tính thuế và thu thuế

Phần ghi chép của cán bộ hải quan làm công tác tính thuế và thu thuế 32 Loại thuế, lệ phí, mã số hàng hoá: Ghi các loại thuế, lệ phí mà hàng hoá xuất, nhập khẩu phải chịu (được xác định cụ thể từng loại thuế, lệ phí). Cán bộ tính thuế có trách nhiệm kiểm tra lại toàn bộ hồ sơ có liên quan và kết quả kiểm hoá (một số trường hợp đặc biệt...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Về việc ban hành mẫu tờ khai hàng xuất, nhập khẩu mới
Điều 1 Điều 1: Nay ban hành kèm theo Quyết định này mẫu Tờ khai hàng xuất, nhập khẩu ký hiệu HQ1A-95 (theo mẫu đính kèm) và bản hướng dẫn sử dụng. Tờ khai HQ1A-95 được dùng cho ba loại hình XNK, cụ thể: 1- Tờ khai hàng xuất, nhập khẩu theo Hợp đồng thương mại - ký hiệu HQ1AKD-95, in chữ màu đen trên nền giấy có vân màu vàng. Tờ khai này dùng...
Điều 3 Điều 3: Các mẫu tờ khai HQ1A-95 được sử dụng từ ngày 01 tháng 9 năm 1995.
Điều 4 Điều 4: Các ông Cục trưởng Cục Giám sát quản lý về Hải quan, Thủ trưởng các Vụ, Cục và các đơn vị thuộc Tổng cục Hải quan, Cục trưởng Cục Hải quan các tỉnh, thành phố và các Doanh nghiệp liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. BẢN HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG MẪU TỜ KHAI HQ1A-95 (Ban hành kèm theo Quyết định số 244/TCHQ-GSQL ngày 16 t...
Mục 5: Ghi theo số, ký hiệu, ngày, tháng của Giấy phép hoặc văn bản cho phép. Mục 5: Ghi theo số, ký hiệu, ngày, tháng của Giấy phép hoặc văn bản cho phép.
Mục 6: Ghi số, ký hiệu, ngày, tháng, năm của hợp đồng thương mại. Mục 6: Ghi số, ký hiệu, ngày, tháng, năm của hợp đồng thương mại.
Mục 7: Thống nhất ghi theo một trong những cụm từ sau, tuỳ theo từng loại hình: Mục 7: Thống nhất ghi theo một trong những cụm từ sau, tuỳ theo từng loại hình: Xuất nhập khẩu theo hợp đồng thương mại bình thường, không điều chỉnh bởi một chế độ riêng nào, kể cả thuế: Ghi là "kinh doanh". Đầu tư nước ngoài: Ghi là "Đầu tư". Tạm nhập-tái xuất, tạm xuất-tái nhập: ghi rõ loại hình. Gia công: Ghi là "Gia công". Không d...
Mục 8 "Số vận tải đơn": Dùng trong trường hợp hàng nhập khẩu. Ghi số ngày tháng của B/L (hoặc chứng từ vận tải có giá trị thay thế B/L, có giá trị nhận hàng từ người vận tải) bản chính (Orginal). Mục 8 "Số vận tải đơn": Dùng trong trường hợp hàng nhập khẩu. Ghi số ngày tháng của B/L (hoặc chứng từ vận tải có giá trị thay thế B/L, có giá trị nhận hàng từ người vận tải) bản chính (Orginal).