Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Hướng dẫn thi hành quy chế cho thuê nhà, thuê lao động đối với người nước ngoài,người gốc việt nam định cư ở nước ngoài,lưu trú tại việt nam
03/TT-LB
Right document
Hướng dẫn thực hiện việc phân cấp, lập, chấp hành và quyết toán ngân sách Nhà nước
09/TC-NSNN
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Hướng dẫn thi hành quy chế cho thuê nhà, thuê lao động đối với người nước ngoài,người gốc việt nam định cư ở nước ngoài,lưu trú tại việt nam
Open sectionRight
Tiêu đề
Hướng dẫn thực hiện việc phân cấp, lập, chấp hành và quyết toán ngân sách Nhà nước
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Hướng dẫn thực hiện việc phân cấp, lập, chấp hành và quyết toán ngân sách Nhà nước
- Hướng dẫn thi hành quy chế cho thuê nhà, thuê lao động đối với người nước ngoài,người gốc việt nam định cư ở nước ngoài,lưu trú tại việt nam
Left
PHẦN A
PHẦN A CHO THUÊ NHÀ I. BÊN CƠ QUAN CHO THUÊ 1. Những tổ chức cá nhân sau đây có quyền cho thuê nhà: a. Công ty, xí nghiệp quốc doanh chuyên doanh nhà đất (sau đây gọi tắt là Công ty chuyên doanh nhà đất) được Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố, đặc khu trực thuộc Trung ương (sau đây gọi tắt là Uỷ ban nhân dân tỉnh) giao trách nhiệm quản l...
Open sectionRight
Phần thu
Phần thu Số tiền
Open sectionThe right-side section removes or condenses 12 clause(s) from the left-side text.
- CHO THUÊ NHÀ
- I. BÊN CƠ QUAN CHO THUÊ
- 1. Những tổ chức cá nhân sau đây có quyền cho thuê nhà:
Left
PHẦN B
PHẦN B THUÊ NGƯỜI LÀM CÔNG 1. Mọi công dân Việt Nam có lý lịch rõ ràng đều có thể làm việc hoặc làm công cho người nước ngoài, trừ các trường hợp quy định tại các điểm 1, 2, 3, 4 bản phụ lục 2 kèm theo Thông tư này. II. THỂ THỨC XIN LÀM VIỆC CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI 1. Người làm thuê phải được phép của Uỷ ban nhân dân tỉnh. 2. Hồ sơ xin ph...
Open sectionRight
Phần chi
Phần chi Số tiền A. Thu Ngân sách địa phương A. Chi NSĐP 1. Thu thường xuyên 1. Chi đầu tư phát triển 2. Thu về chuyển nhượng quyền sử dụng và bán tài sản Nhà nước 2. Chi thường xuyên Trong đó: chi bổ sung quỹ dự trữ tài chính 3. Thu viện trợ không hoàn lại 3. Chi cho vay và tham gia góp vốn 4. Thu nợ gốc các khoản cho vay và bán cổ ph...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- A. Thu Ngân sách địa phương
- 1. Thu thường xuyên
- 1. Chi đầu tư phát triển
- THUÊ NGƯỜI LÀM CÔNG
- 1. Mọi công dân Việt Nam có lý lịch rõ ràng đều có thể làm việc hoặc làm công cho người nước ngoài, trừ các trường hợp quy định tại các điểm 1, 2, 3, 4 bản phụ lục 2 kèm theo Thông tư này.
- II. THỂ THỨC XIN LÀM VIỆC CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI
Left
PHẦN C
PHẦN C QUY ĐỊNH VỀ THUẾ VÀ NGHĨA VỤ ĐỐI VỚI NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC 1. Những tổ chức, cá nhân có hoạt động kinh doanh cho thuê nhà, và các cơ quan môi giới cho người nước ngoài thuê nhà, thuê lao động phải nộp thuế theo quy định tại Luật thuế doanh thu và Luật thuế lợi tức. 2. Những công dân Việt Nam là đại diện, làm công cho người nước ngo...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
PHẦN D
PHẦN D TỔ CHỨC THỰC HIỆN 1. Uỷ ban nhân dân tỉnh thành lập Hội đồng xét duyệt để giúp Uỷ ban trong việc xem xét và kiến nghị cấp phép kinh doanh cho thuê nhà, làm công cho người nước ngoài. Hội đồng làm việc theo chế độ kiêm nhiệm, gồm đại diện của các ngành nhà đất, lao động, nội vụ, tài chính, và đại diện một số ngành khác có liên qu...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Unmatched right-side sections