Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 11
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 45

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
11 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về quy định tạm thời chính sách khuyến khích và hỗ trợ xuất khẩu trực tiếp hàng hóa và dịch vụ

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành quy định bảo vệ tài sản của nhà nước.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành quy định bảo vệ tài sản của nhà nước.
Removed / left-side focus
  • Về quy định tạm thời chính sách khuyến khích và hỗ trợ xuất khẩu trực tiếp hàng hóa và dịch vụ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này “Chính sách khuyến khích và hỗ trợ khẩu trực tiếp hàng hóa và dịch vụ” trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế.

Open section

Điều 1

Điều 1 : Nay ban hành kèm theo quyết định này bản quy định về bảo vệ tài sản Nhà nước trên địa bàn tỉnh Bến Tre.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này “Chính sách khuyến khích và hỗ trợ khẩu trực tiếp hàng hóa và dịch vụ” trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế. Right: Điều 1 : Nay ban hành kèm theo quyết định này bản quy định về bảo vệ tài sản Nhà nước trên địa bàn tỉnh Bến Tre.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2

Điều 2 : Giao trách nhiệm cho Giám đốc Sở Tài chính, các sở, ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã tổ chức triển khai và phối hợp kiểm tra việc thực hiện qui định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2 : Giao trách nhiệm cho Giám đốc Sở Tài chính, các sở, ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã tổ chức triển khai và phối hợp kiểm tra việc thực hiện qui định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và UBND tỉnh, Giám đốc các Sở: Tài chính Vật giá, Kế hoạch và Đầu tư, Thương mại, Du lịch, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố Huế và Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. TM/UBND TỈNH THỪA THIÊN HUẾ CHỦ TỊCH (Đã Ký) Nguyễn Văn Mễ CHÍNH...

Open section

Điều 3

Điều 3 : Các ông ( bà) Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thủ trưởng các cơ quan có liên quan căn cứ quyết định thi hành. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký. Những qui định trước đây trái với qui định này đều bãi bỏ. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH ( Đã...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.
  • Những qui định trước đây trái với qui định này đều bãi bỏ.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và UBND tỉnh, Giám đốc các Sở:
  • TM/UBND TỈNH THỪA THIÊN HUẾ
  • CHÍNH SÁCH KHUYẾN KHÍCH VÀ HỖ TRỢ XUẤT KHẨU TRỰC TIẾP HÀNG HÓA VÀ DỊCH VỤ TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH
Rewritten clauses
  • Left: Tài chính Vật giá, Kế hoạch và Đầu tư, Thương mại, Du lịch, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố Huế và Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. Right: Các ông ( bà) Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thủ trưởng các cơ quan có liên quan căn cứ quyết định thi hành.
  • Left: Nguyễn Văn Mễ Right: NGUYỄN THỊ THANH HÀ
  • Left: (Ban hành kèm theo Quyết định số 1584/QĐ-UB ngày 14/6/2002) Right: (Ban hành kèm theo Quyết định số 4207/2004/QĐ-UB
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Mục đích chung Nhằm khuyến khích các doanh nghiệp thuộc mọi thành phần kinh tế (sau đây gọi tắt là thương nhân) hoạt động theo Luật Doanh nghiệp Nhà nước, Luật Doanh nghiệp, Luật Hợp tác xã, Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam, có trụ sở, thực hiện nộp thuế thu nhập doanh nghiệp và có giá trị kim ngạch xuất khẩu tại Thừa Thiên...

Open section

Điều 1

Điều 1 : 1) Văn bản này qui định trách nhiệm sửa chữa, tu bổ, bảo vệ trong việc sử dụng tài sản Nhà nước của tổ chức, cá nhân có liên quan. 2) Tài sản Nhà nước là những tài sản: + Hình thành từ nguồn ngân sách Nhà nước hoặc có nguồn gốc từ ngân sách Nhà nước, viện trợ, biếu tặng; + Tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước theo qui đị...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1) Văn bản này qui định trách nhiệm sửa chữa, tu bổ, bảo vệ trong việc sử dụng tài sản Nhà nước của tổ chức, cá nhân có liên quan.
  • 2) Tài sản Nhà nước là những tài sản:
  • + Hình thành từ nguồn ngân sách Nhà nước hoặc có nguồn gốc từ ngân sách Nhà nước, viện trợ, biếu tặng;
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Mục đích chung
  • Nhằm khuyến khích các doanh nghiệp thuộc mọi thành phần kinh tế (sau đây gọi tắt là thương nhân) hoạt động theo Luật Doanh nghiệp Nhà nước, Luật Doanh nghiệp, Luật Hợp tác xã, Luật Đầu tư nước ngoà...
  • góp phần giải quyết việc làm, thúc đẩy phát triển kinh tế xã hội tỉnh nhà.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Đối tượng được áp dụng chính sách: Các đối tượng được áp dụng theo Quy định tạm thời này bao gồm: Doanh nghiệp Nhà nước, doanh nghiệp tư nhân, công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty cổ phần, Hợp tác xã, tổ chức kinh tế... gọi tắt là thương nhân có trụ sở, thực hiện nộp thuế thu nhập doanh nghiệp và có giá trị kim ngạch xuất khẩu...

Open section

Điều 2

Điều 2: Tài sản Nhà nước được bảo vệ trong qui định này bao gồm: a) Nhà, đất và công trình xây dựng khác gắn liền với đất đai; b) Các phương tiện giao thông vận tải, trang thiết bị làm việc và các tài sản khác; c) Hệ thống các công trình giao thông vận tải; d) Hệ thống các công trình thuỷ lợi; e) Các công trình văn hoá; f) Đất đai, bãi...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • a) Nhà, đất và công trình xây dựng khác gắn liền với đất đai;
  • b) Các phương tiện giao thông vận tải, trang thiết bị làm việc và các tài sản khác;
  • c) Hệ thống các công trình giao thông vận tải;
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Đối tượng được áp dụng chính sách:
  • Doanh nghiệp Nhà nước, doanh nghiệp tư nhân, công ty trách nhiệm hữu hạn, công ty cổ phần, Hợp tác xã, tổ chức kinh tế...
  • gọi tắt là thương nhân có trụ sở, thực hiện nộp thuế thu nhập doanh nghiệp và có giá trị kim ngạch xuất khẩu tại Thừa Thiên Huế.
Rewritten clauses
  • Left: Các đối tượng được áp dụng theo Quy định tạm thời này bao gồm: Right: Điều 2: Tài sản Nhà nước được bảo vệ trong qui định này bao gồm:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Về hỗ trợ vốn và hạ tầng - Về hỗ trợ vốn: UBND tỉnh ưu tiên cấp đủ 30% vốn lưu động cho các doanh nghiệp Nhà nước địa phương sản xuất kinh doanh hàng hóa, dịch vụ xuất khẩu cung ứng lao động đi nước ngoài có hiệu quả, có chiều hướng phát triển tốt; Cấp lại 50% thuế thu nhập doanh nghiệp thực nộp NSNN trong 3 năm 2002, 2003, 200...

Open section

Điều 3

Điều 3: 1) Nhà đất và các công trình khác gắn liền với đất đai qui định tại điều này là nhà đất sử dụng làm trụ sở làm việc, nhà kho, cửa hàng, phân xưởng…thuộc khu vực hành chính sự nghiệp và doanh nghiệp Nhà nước quản lý và sử dụng. 2) Các cơ quan hành chính sự nghiệp và doanh nghiệp Nhà nước phải sử dụng nhà đất và các công trình kh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1) Nhà đất và các công trình khác gắn liền với đất đai qui định tại điều này là nhà đất sử dụng làm trụ sở làm việc, nhà kho, cửa hàng, phân xưởng…thuộc khu vực hành chính sự nghiệp và doanh nghiệp...
  • 2) Các cơ quan hành chính sự nghiệp và doanh nghiệp Nhà nước phải sử dụng nhà đất và các công trình khác gắn liền với đất đai đúng mục đích, chế độ, tiêu chuẩn, định mức
  • không được sử dụng vì mục đích cá nhân, cho thuê, cho ở tập thể và sử dụng vào mục đích khác (trừ trường hợp pháp luật có qui định khác và có sự chấp thuận của Ủy ban nhân dân tỉnh).
Removed / left-side focus
  • Điều 3: Về hỗ trợ vốn và hạ tầng
  • Về hỗ trợ vốn: UBND tỉnh ưu tiên cấp đủ 30% vốn lưu động cho các doanh nghiệp Nhà nước địa phương sản xuất kinh doanh hàng hóa, dịch vụ xuất khẩu cung ứng lao động đi nước ngoài có hiệu quả, có chi...
  • Cấp lại 50% thuế thu nhập doanh nghiệp thực nộp NSNN trong 3 năm 2002, 2003, 2004 để bổ sung vốn kinh doanh cho các DNNN nói trên.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4: Về chính sách khen thưởng: Khen thưởng các thương nhân có thành tích trong công tác xuất khẩu đã hội đủ hoặc chưa đủ tiêu chuẩn khen thưởng theo quy định tại Quyết định số 02/2002/QĐ-BTM ngày 02/01/2002 của Bộ Thương mại về việc ban hành quy chế xét thưởng xuất khẩu nhưng có đóng góp nhiều công sức với tỉnh trong lĩnh vực xuất...

Open section

Điều 4

Điều 4: 1) Phương tiện giao thông vận tải, trang thiết bị làm việc qui định tại điều này là phương tiện giao thông vận tải, trang thiết bị làm việc thuộc khu vực hành chính sự nghiệp và doanh nghiệp Nhà nước quản lý và sử dụng. 2) Các cơ quan hành chính sự nghiệp và doanh nghiệp Nhà nước phải sử dụng phương tiện giao thông vận tải, tra...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1) Phương tiện giao thông vận tải, trang thiết bị làm việc qui định tại điều này là phương tiện giao thông vận tải, trang thiết bị làm việc thuộc khu vực hành chính sự nghiệp và doanh nghiệp Nhà nư...
  • 2) Các cơ quan hành chính sự nghiệp và doanh nghiệp Nhà nước phải sử dụng phương tiện giao thông vận tải, trang thiết bị làm việc đúng mực đích, chế độ, tiêu chuẩn, định mức; không được sử dụng vào...
  • 3) Các cơ quan hành chính sự nghiệp và doanh nghiệp Nhà nước phải theo dõi quản lý tài sản về mặt kỹ thuật, số lượng, giá trị, hao mòn (khấu hao) theo qui định.
Removed / left-side focus
  • Điều 4: Về chính sách khen thưởng:
  • Khen thưởng các thương nhân có thành tích trong công tác xuất khẩu đã hội đủ hoặc chưa đủ tiêu chuẩn khen thưởng theo quy định tại Quyết định số 02/2002/QĐ-BTM ngày 02/01/2002 của Bộ Thương mại về...
  • I. Tiêu chuẩn xét thưởng:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5

Điều 5: Chính sách hỗ trợ cho các hoạt động phát triển thị trường, đẩy mạnh xúc tiến thương mại: I. Các khoản chi phí hỗ trợ để phát triển thị trường và đẩy mạnh xúc tiến thương mại nhằm khuyến khích xuất khẩu hàng hóa và dịch vụ gồm: I.1 Chi thu thập thông tin về thị trường, khách hàng và hàng hóa xuất khẩu: - Chi mua thông tin hàng h...

Open section

Điều 5

Điều 5: 1) Hệ thống công trình giao thông đường bộ qui định tại điều này bao gồm hệ thống quốc lộ, đường tỉnh, đường huyện, đường xã, hẻm, nội thị…có nguồn vốn từ ngân sách, nhân dân đóng góp, các tổ chức cá nhân ngoài tỉnh, ngoài nước đầu tư xây dựng để phục vụ giao thông công cộng. 2) Công trình giao thông đường bộ được bảo vệ gồm: +...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1) Hệ thống công trình giao thông đường bộ qui định tại điều này bao gồm hệ thống quốc lộ, đường tỉnh, đường huyện, đường xã, hẻm, nội thị…có nguồn vốn từ ngân sách, nhân dân đóng góp, các tổ chức...
  • 2) Công trình giao thông đường bộ được bảo vệ gồm:
  • + Nền đường, mặt đường, vỉa hè, hệ thống thoát nước;
Removed / left-side focus
  • Điều 5: Chính sách hỗ trợ cho các hoạt động phát triển thị trường, đẩy mạnh xúc tiến thương mại:
  • I. Các khoản chi phí hỗ trợ để phát triển thị trường và đẩy mạnh xúc tiến thương mại nhằm khuyến khích xuất khẩu hàng hóa và dịch vụ gồm:
  • I.1 Chi thu thập thông tin về thị trường, khách hàng và hàng hóa xuất khẩu:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6

Điều 6: Nguồn kinh phí - Kinh phí hỗ trợ, khen thưởng được trích từ Quỹ khuyến khích đầu tư và phát triển sản xuất, nguồn ngân sách Nhà nước, kinh phí xúc tiến thương mại và các nguồn khác. - Giao Giám đốc Sở Tài chính Vật giá hướng dẫn thủ tục và phương thức cấp phát kinh phí hỗ trợ theo đúng quy định của Luật Ngân sách Nhà nước.

Open section

Điều 6

Điều 6: 1) Các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước khi hoạt động trên hệ thống quốc lộ, đường tỉnh, đường huyện, đường xã, đường nội thị, đường chuyên dùng phải có trách nhiệm bảo vệ công trình giao thông đường bộ. 2) Các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước được phép đầu tư, xây dựng, khai thác công tình giao thông đường bộ phải chịu...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1) Các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước khi hoạt động trên hệ thống quốc lộ, đường tỉnh, đường huyện, đường xã, đường nội thị, đường chuyên dùng phải có trách nhiệm bảo vệ công trình giao thông...
  • 2) Các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước được phép đầu tư, xây dựng, khai thác công tình giao thông đường bộ phải chịu trách nhiệm tổ chức bảo vệ trong thời gian đầu tư xây dựng, khai thác theo...
  • 3) Công ty Xây dựng – Khai thác công trình giao thông quản lý các tuyến đường theo sự uỷ quyền của Sở Giao thông vận tải.
Removed / left-side focus
  • Điều 6: Nguồn kinh phí
  • - Kinh phí hỗ trợ, khen thưởng được trích từ Quỹ khuyến khích đầu tư và phát triển sản xuất, nguồn ngân sách Nhà nước, kinh phí xúc tiến thương mại và các nguồn khác.
  • - Giao Giám đốc Sở Tài chính Vật giá hướng dẫn thủ tục và phương thức cấp phát kinh phí hỗ trợ theo đúng quy định của Luật Ngân sách Nhà nước.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7

Điều 7: Giám đốc các Sở: Thương mại , Tài chính Vật giá, Du lịch, Kế hoạch và Đầu tư chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện và kiểm tra các thương nhân thực hiện cơ chế này. - Thương nhân có hành vi gian lận hoặc buông lỏng quản lý để xảy ra tiêu cực trong việc đề nghị khen thưởng hoặc hỗ trợ phát triển thị trường, xúc tiến thương mại ......

Open section

Điều 7

Điều 7: 1) Các tổ chức, đơn vị quản lý hệ thống giao thông có trách nhiệm mở sổ theo dõi về hiện vật, giá trị khi công trình đã đưa vào sử dụng. 2) Các cơ quan quản lý đường bộ chủ trì phối hợp với cơ quan địa chính và Ủy ban nhân dân cấp xã, huyện, thị có đường đi qua tiến hành đo đạc cắm mốc chỉ giới hành lang bảo vệ công trình giao...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1) Các tổ chức, đơn vị quản lý hệ thống giao thông có trách nhiệm mở sổ theo dõi về hiện vật, giá trị khi công trình đã đưa vào sử dụng.
  • 2) Các cơ quan quản lý đường bộ chủ trì phối hợp với cơ quan địa chính và Ủy ban nhân dân cấp xã, huyện, thị có đường đi qua tiến hành đo đạc cắm mốc chỉ giới hành lang bảo vệ công trình giao thông...
  • Ủy ban nhân dân các xã, phường có trách nhiệm tổ chức bảo vệ hành lang bảo vệ công trình giao thông đường bộ.
Removed / left-side focus
  • Điều 7: Giám đốc các Sở: Thương mại , Tài chính Vật giá, Du lịch, Kế hoạch và Đầu tư chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện và kiểm tra các thương nhân thực hiện cơ chế này.
  • - Thương nhân có hành vi gian lận hoặc buông lỏng quản lý để xảy ra tiêu cực trong việc đề nghị khen thưởng hoặc hỗ trợ phát triển thị trường, xúc tiến thương mại ...
  • thì phải bồi hoàn cho Nhà nước và bị xử lý nghiêm minh theo quy định hành chính và pháp luật./.

Only in the right document

CHƯƠNG I CHƯƠNG I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
CHƯƠNG II CHƯƠNG II BẢO VỆ TÀI SẢN NHÀ NƯỚC
Mục I Mục I BẢO VỆ TÀI SẢN LÀ NHÀ ĐẤT VÀ CÁC CÔNG TRÌNH KHÁC GẮN LIỀN VỚI ĐẦT ĐAI
Mục II Mục II BẢO VỆ TÀI SẢN LÀ PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG VẬN TẢI, TRANG THIẾT BỊ LÀM VIỆC
Mục III Mục III BÀO VỆ TÀI SẢN LÀ HỆ THỐNG CÁC CÔNG TRÌNH GIAO THÔNG VẬN TẢI A. ĐỐI VỚI HỆ THỐNG CÔNG TRÌNH GIAO THÔNG ĐƯỜNG BỘ
Điều 8 Điều 8 : Việc xây dựng công trình có sử dụng và khai thác khoảng không, vùng đất, vùng nước nằm trong phạm vi bảo vệ công trình giao thông đường bộ hoặc nằm ngoài phạm vi bảo vệ nhưng ảnh hưởng đến an toàn công trình giao thông phải được cơ quan quản lý đường bộ tham gia ý kiến bằng văn bản ngay từ khi lập dự án.
Điều 9 Điều 9 : Việc xây dựng hoặc cải tạo nâng cấp các công trình giao thông, công trình thuỷ lợi cấp thoát nước phải có sự kết hợp chặt chẽ với nhau ngay từ khi mới xây dựng dự án.
Điều 10 Điều 10 : Trong hành lang bảo vệ đường bộ dọc hai bên đường ngoài đô thị được phép trồng cây hoa màu, cây lấy gỗ nhưng phải tuân theo quy định. Không được trồng cây tại các ngã ba ngã tư, những vị trí làm ảnh hưởng đến tầm nhìn của người điều khiển phương tiện.