Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc phân công, phân cấp và quản lý điều hành Ngân sách năm 1999
08/1999/QĐ-UB
Right document
Hướng dẫn chế độ tập trung, quản lý các khoản thu ngân sách Nhà nước qua Kho bạc Nhà nước
41/1998/TT-BTC
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc phân công, phân cấp và quản lý điều hành Ngân sách năm 1999
Open sectionRight
Tiêu đề
Hướng dẫn chế độ tập trung, quản lý các khoản thu ngân sách Nhà nước qua Kho bạc Nhà nước
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Hướng dẫn chế độ tập trung, quản lý các khoản thu ngân sách Nhà nước qua Kho bạc Nhà nước
- Về việc phân công, phân cấp và quản lý điều hành Ngân sách năm 1999
Left
Chương I
Chương I PHÂN CẤP THU NGÂN SÁCH VÀ CƠ CHẾ ĐIỀU HÀNH THU NGÂN SÁCH I - VẾ THU NGÂN SÁCH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1: Năm 1999 UBND tỉnh phân cấp thu ngân sách trên cơ sở Luật Ngân sách Nhà nước ban hành ngày 20 tháng 3 năm 1996; Luật sửa đổi bổ sung một số điều của Luật ngân sách Nhà nước số 06/1998/QH 10 ngày 20 tháng 5 năm 1998; Nghị định 87/CP ngày 19/12/1996 của Chính phủ; Nghị định số 51/ 1998/NĐ.CP ngày 18 tháng 7 năm 1998 của Chính phủ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2
Điều 2: Cơ chế phân cấp các khoản thu cho từng cấp ngân sách như sau: 1. Nguồn thu của ngân sách cấp tỉnh: a) Phần Ngân sách tinh hưởng 100%: - Tiền thuê mặt đất, mặt nước đối với các Doanh nghiệp kể cả Doanh nghiệp có 100% vốn nước ngoài, trừ tiền cho thuê mặt đất, mặt nước từ các hoạt động thăm dò khai thác dầu khí do Trung ương quản...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3
Điều 3: 1. Để khuyến khích các huyện, thành, thị, phường, xã, thị trấn tập trung chỉ đạo thu tiền sử dụng đất trên địa bàn để đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng, UBND Tỉnh chỉ điều tiết về Ngân sách Tỉnh 10% để chi cho công tác địa chính và quy hoạch đô thị, còn lại được phân phối như sau: + 30% trích để lại cho Ngân sách xã, phường, thuộc...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4
Điều 4 : UBND tỉnh giao cho Sở Tài chính Vật giá tính toán cụ thể tỷ lệ điều tiết các khoản thu cho các cấp Ngân sách trên nguyên tắc giao quyền chủ động cân đối cho Ngân sách cấp dưới, khuyên khích quan tâm huy động các nguồn thu vào Ngân sách trình UBND tỉnh quyết định. II - CƠ CHẾ ĐIỀU HÀNH THU NGÂN SÁCH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5
Điều 5 : Về giao dự toán thu: Căn cứ vào dự toán thu Ngân sách đã được HĐND tỉnh thông qua và kế hoạch phấn đấu điều hành của UBND tỉnh, Cục Thuế chủ trì cùng Với Sở Tài chính Vật giá, Cục Quản lý vốn và tài sản Nhà nước tại Doanh nghiệp (đối với các doanh nghiệp Nhà nước) và ngành chủ quản phân bổ dự toán thu cho từng đơn vị và trình...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6
Điều 6: Tất cả các loại thu, khoản thu đều phải nộp vào Ngân sách các cấp theo chế độ quy định. Riêng khoản thu học phí, viện phí các đơn vị phải tổ chức thu và nộp vào Kho bạc Nhà nước theo chế độ quy định. Nghiêm cấm mọi trường hợp tọa chi tại đơn vị. Đối với các khoản thu từ thuế, phí, lệ phí phải sử dụng biên lai thu do ngành thuế...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7
Điều 7: 1. Các ngành, các cấp, các doanh nghiệp cần có kế hoạch và biện pháp phấn đấu tăng thu ngân sách và phải thực hiện ngay từ những tháng đầu, quý đầu. Các doanh nghiệp phải nộp ngân sách kịp thời, theo sát số phát sinh thực tế, tuyệt đối không được để tồn đọng các khoản phải nộp Ngân sách. 2. Số vượt thu do yếu tố quản lý tích cự...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8
Điều 8: Các khoản huy động đóng góp của nhân dân: 1. Tất cả các khoản huy động, quyên góp, đóng góp chỉ được thực hiện theo quy định của Nhà nước và phải có quyết định của cấp có thẩm quyền, ngoài ra không được huy động dưới bất cứ hình thức nào. Nếu cấp nào, cơ quan, cá nhân nào quyết định và thực hiện thu không đúng thẩm quyền sẽ bị...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9
Điều 9: 1. Các cơ quan được giao nhiệm vụ thu đặc biệt là cơ quan Thuế phải thường xuyên phối hợp chặt chẽ với Kho bạc Nhà nước tổ chức quản lý, tập trung nguồn vào NSNN, thực hiện công tác kiểm tra, đối chiếu đảm bảo mọi nguồn thu ngân sách phải được tập trung đầy đủ, kịp thời vào quỹ NSNN theo đúng Thông tư số 41/1998/TT-BTC ngày 31/...
Open sectionRight
Tiêu đề
Hướng dẫn chế độ tập trung, quản lý các khoản thu ngân sách Nhà nước qua Kho bạc Nhà nước
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Hướng dẫn chế độ tập trung, quản lý các khoản thu ngân sách Nhà nước qua Kho bạc Nhà nước
- Các cơ quan được giao nhiệm vụ thu đặc biệt là cơ quan Thuế phải thường xuyên phối hợp chặt chẽ với Kho bạc Nhà nước tổ chức quản lý, tập trung nguồn vào NSNN, thực hiện công tác kiểm tra, đối chiế...
- 2. Ngành Thuế phải cải tiến và quản lý chặt chẽ công tác hành thu, trong đó cần tập trung: Thực hiện ổn định và công khai mức khoán thuế từ 6 tháng đến 1 năm đối với các hộ kinh doanh buôn bán nhỏ...
- mở rộng hình thức tự kê khai, tính thuế, xác định đóng thuế là quyền lợi và nghĩa vụ của người nộp thuế. Cải tiến và đơn giản hóa các thủ tục về thu nộp, tính thuế.
Left
Điều 10
Điều 10: Giám đốc các Sở, Ngành, Chủ tịch UBND các Huyện, Thành phố, Thị xã, các phường, xã, thị trấn, Giám đốc các doanh nghiệp và mọi công dân phải chăm lo thu nộp các khoản thuế, phấn đấu hoàn thành chỉ tiêu thu ngân sách là một trong những tiêu chuẩn cơ bản để xét thi đua khen thưởng.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II PHÂN CẤP CHI NGÂN SÁCH VÀ CƠ CHẾ ĐIỀU HÀNH CHI NGÂN SÁCH I - PHÂN CẤP CHI NGÂN SÁCH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11
Điều 11: Nhiệm vụ chi của ngân sách cấp tỉnh: 1. Chi thường xuyên - Các sự nghiệp giáo dục, đào tạo, y tế, xã hội, văn hóa thông tin, thể dục thể thao, sự nghiệp khoa học - công nghệ và môi trường, các sự nghiệp khác do cơ quan cấp Tỉnh quản lý. - Các hoạt động SNKT do các cơ quan cấp Tỉnh quản lý; - Chi quốc phòng - an ninh và trật tự...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12
Điều 12 : Nhiệm vụ chi của Ngân sách cấp huyện: 1. Chi thường xuyên: - Các hoạt động sự nghiệp VHTT - TDTT - Xã hội và sự nghiệp khác do cơ quan cấp huyện quản lý; - Các hoạt động sự nghiệp kinh tế do cơ quan cấp huyện quản lý; - Quốc phòng - An ninh và trật tự an toàn xã hội; - Hoạt động của cơ quan Nhà nước cấp huyện; - Hoạt động cơ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13
Điều 13: Nhiệm vụ chi của Ngân sách cấp xã, thị trấn: 1. Chi thường xuyên: - Công tác xã hội và hoạt động VHTT - TDTT do xã, thị trấn quản lý; - Hỗ trợ kinh phí bổ túc văn hóa, nhà trẻ, mẫu giáo do xã, thị trấn quản lý; - Hoạt động y tế xã, thị trấn (riêng lương cán bộ xã, bản do ngành y tế trả trực tiếp); - Quản lý duy tu, bảo dưỡng,...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14
Điều 14: Nhiệm vụ chi của Ngân sách phường: - Chi công tác xã hội và hoạt động VHTT- TDTT do phường quản lý; - Hoạt động của các cơ quan Nhà nước cấp phường; - Hoạt động của cơ quan Đảng Cộng sản Việt Nam, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, Đoàn thanh niên cộng sân Hồ Chí Minh, Hội cựu chiến binh Việt Nam, Hội liên hiệp phụ nữ Việt Nam, Hội nô...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15
Điều 15: Chi xây dựng cơ bản: 1. Nguồn vốn xây dựng cơ bản: Ngoài nguồn vốn xây dựng cơ bản tập trung do Nhà nước phân bổ, Tỉnh còn bố trí thêm các nguồn thu được để lại đầu tư sau đây: - 90% tiền sử dụng đất và 100% cho thuê đất, kể cả tiền thuê đất của các Doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài (trừ các công ty liên doanh của tỉnh). -...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16
Điều 16: Chi giáo dục, y tế: - Căn cứ dự toán Ngân sách đã được HĐND tỉnh thông qua, Sở Tài chính Vật giá chủ trì phối hợp với các sở chủ quản để thống nhất về nguyên tắc, phương pháp phân bổ dự toán chi tiết cho các đơn vị thuộc ngành và các huyện theo mục lục Ngân sách Nhà nước. Sau đó, Giám đốc Sở Tài chính Vật giá và Giám đốc Sở ch...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Phần chênh lệch về định mức giường bệnh của các huyện núi thấp và các huyện còn lại được cân đối từ nguồn thu viện phí, bảo hiểm y tế.
Phần chênh lệch về định mức giường bệnh của các huyện núi thấp và các huyện còn lại được cân đối từ nguồn thu viện phí, bảo hiểm y tế. b) Đối với các khoản chi sự nghiệp y tế tuyến tỉnh: Ngân sách đảm bảo chi các khoản lương, phụ cấp, các khoản chi phí sự nghiệp hợp lý cần thiết khác của các đơn vị sự nghiệp y tế. Các bệnh viện tuyến t...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 17
Điều 17: Kinh phí đào tạo: 1. Đại học tại chức, trung học chuyên nghiệp, đào tạo nghề, đào tạo ngắn hạn và các hình thức đào tạo khác được cân đối trong dự toán ngân sách tỉnh. Sau khi dự toán ngân sách được HĐND tỉnh thông qua. Căn cứ vào quyết định phân bổ của Chủ tịch UBND tỉnh về kinh phí đào tạo, Sở tài chính Vật giá chủ trì phối...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 18
Điều 18: Chi sự nghiệp văn hóa thông tin- Thể dục thể thao 1. Đối với các đơn vị thuộc ngành: Sau khi có quyết định của Chủ tịch UBND tỉnh về bố trí Ngân sách cho các ngành liên trên, Sở Tài chính Vật giá chủ trì phối hợp với các Sở chủ quản để phân bổ chi tiết dự toán chi theo mục lục ngân sách Nhà nước cho từng đơn vị. Trên cơ sở dự...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 19
Điều 19 : Chỉ sự nghiệp kỉnh tế: Bao gồm chi cho các sự nghiệp kinh tế: Sự nghiệp nông nghiệp, sự nghiệp lâm nghiệp, giao thông, thủy lợi; trợ giá giống lúa lai, ngô lai, cấp 1 hóa giống lúa; hỗ trợ giá cho các đối tượng trồng mía theo quyết định của UBND tỉnh; khảo sát quy hoạch địa chính; xóa đói giảm nghèo; khuyến nông, khuyến lâm,...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 20
Điều 20: Chi cho chương trình mục tiêu: Vào đầu năm, căn cứ vào chỉ tiêu vốn CT- MT của Trung ương giao, Sở Kế hoạch Đầu tư chủ trì, phối hợp với Sở Tài chính - Vật giá và Sở chủ quản tiến hành phân bổ vốn cho các đơn vị trình UBND tỉnh quyết định. Việc phân bổ vốn thực hiện trên nguyên tắc: Dựa vào phân bổ chi tiết của Trung ương, phầ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 21
Điều 21: Chỉ cho quốc phòng an ninh: Trên cơ sở kinh phí cho quốc phòng an ninh được HĐND tỉnh thông qua, Sở Tài chính Vật giá căn cứ vào nhiệm vụ chi thường xuyên theo quy định tại Thông tư 91/1998/TTLB-BTC-BQP ngày 29/6/1998 của Liên Bộ Tài chính - Quốc phòng để phân bổ cho các đơn vị (Bộ chỉ huy quân sự tỉnh, Bộ đội biên phòng Tỉnh,...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 22
Điều 22: Chi quản lý hành chính (bao gồm cả Nhà nước, Hội đồng nhân dân, Đảng, Đoàn thể...) 1. Chi quản lý hành chính của cấp nào được tổng hợp vào dự toán Ngân sách cấp đó. Trên cơ sở dự toán Ngân sách được HĐND tỉnh thông qua và quyết định phân bổ dự toán của Chủ tịch UBND tỉnh, các ngành, các huyện phải thực hiện chi quản lý hành ch...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 23
Điều 23: Chi cho ngân sách xã, phường, thị trấn (gọi chung là xã): - Thực hiện Luật NSNN, xã là một cấp Ngân sách hoàn chỉnh trong cơ cấu Ngân sách Nhà nước. Các khoản phát sinh về chi ngân sách xã được tổng họp, phản ánh vào tài khoản thu chi ngân sách xã mở tại KBNN theo Quyết định số 827/1998/QĐ-BTC ngày 4/7/1998 của Bộ Tài chính. -...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 24
Điều 24: Chi nguồn dự phòng: Kinh phi dự phòng được bố trí từ 3-5% trên tổng chi của mỗi cấp ngân sách và dự phòng của ngân sách cấp nào thì do Chủ tịch UBND cấp đó điều hành để khắc phục những hậu quả thiên tai địch họa và giải quyết các nhu cầu đột xuất do chưa được bố trí trong dự toán ngân sách được giao mà sau khi sắp xếp lại các...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 25
Điều 25: 1. Các cấp ngân sách tiếp tục thực hiện điều hành các khoản chi thường xuyên bằng 90% dự toán được giao (không tính tiền lương và các khoản có tính chất lương, chi trả nợ, chi đầu tư phát triển, nguồn vốn vay và nguồn vốn viện trợ). Để dự phòng 10%, nếu trong năm không có nhu cầu chi đột xuất và chỉ tiêu kế hoạch thu hoàn thàn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 26
Điều 26: Thực hành tiết kiệm, chống lãng phí trong chi Ngân sách kể cả chi thường xuyên và chi đầu tư phát triển, quản lý chặt vốn và tài sản Nhà nước trong các doanh nghiệp, tài sản công trong khu vực hành chính sự nghiệp. Các ngành, các cấp, các đơn vị phải thực hiện nghiêm túc Pháp lệnh thực hành tiết kiệm chống lãng phí, Lệnh Chủ t...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 27
Điều 27: Thực hiện công khai tài chính ở tất cả các cấp ngân sách, tất cả các đơn vị sản xuất kỉnh doanh và các đơn vị hành chính sự nghiệp. 1. Ngân sách cấp trên phải công khai với ngân sách cấp dưới. + Các định mức tiêu chuẩn, các nguyên tắc và phương thức phân bổ kinh phí ngân sách. + Nhiệm vụ thu, nhiệm vụ chi, tỷ lệ điều tiết, số...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 28
Điều 28: 1. Về nguyên tắc mọi khoản chi NSNN đều phải được kiểm tra, kiểm soát chặt chẽ ở các khâu trước, trong và sau khi cấp phát. Tùy theo từng nội dung, tính chất của từng khoản chi để có biện pháp, phương pháp cấp phát, kiểm tra, kiểm soát phù hợp, đảm bảo cho mọi khoản chi thực hiện đúng chế độ, mục đích và tiết kiệm. 2. Thực hiệ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 29
Điều 29 : Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các Ban, Ngành cấp Tỉnh, Chủ tịch HĐND và UBND các Huyện, Thành, Thị chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. - Các quy định trước đây trái với quyết định này đều không có hiệu lực thực hiện.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.